Gå til innhold

Navn med annerledes stavemåte


Anbefalte innlegg

Skrevet

Vet om en Cacper.

 

Anonymous poster hash: 831b1...13f

Det har jeg reagert på! Vet ikke om noen, bare sett det. På norsk blir det jo Kakkper! Men lurer på om det er en øst-europeisk variant eller noe.

 

 

Anonymous poster hash: 9db4e...ba4

Videoannonse
Annonse
Skrevet

 Allic uttales Allis



Anonymous poster hash: 5aa16...b27
Skrevet

Handler vel om at ph uttales f, og derfor ikke har noe i slutten av navnet å gjøre. For f-lyden finnes ikke der.

Skjønte jo selvsagt det, men det var ikke det jeg kommenterte/spurte om.

Skrevet

Skjønte jo selvsagt det, men det var ikke det jeg kommenterte/spurte om.

Ikke at du har noe med det, men pga engelsk familie så var det naturlig å skrive det med ph.. Noe mer du lurte på? ;)

 

Anonymous poster hash: 86a2d...f10

Skrevet

Ikke at du har noe med det, men pga engelsk familie så var det naturlig å skrive det med ph.. Noe mer du lurte på? ;)

 

Anonymous poster hash: 86a2d...f10

Ja, du lurte visst på om det var max én ph pr navn. Navnet skrives Christopher på engelsk, det er vi som har to f'er i dette navnet. Så det ser litt snodig ut med phph..

Tråden spurte etter navn skrevet annerledes, Christophpher ér annerledes..

 

 

Anonymous poster hash: 86a2d...f10

Skrevet

Så en gang så jeg en som stavet navnet sitt Trulz, noe jeg synes var litt originalt. Og en gang jeg var på byen, møtte jeg en som het Andårs. Han sa det var fordi vi østlendinger skulle uttale navnet hans riktig - helt tydelig at han var lei av å bli kalt "Anersj":).

Skrevet

Wibekke som uttales Vibeke.

 

Anonymous poster hash: 6dd01...088

Skrevet

Christofer synes jeg var litt rart.

 

Anonymous poster hash: 46656...147

Skrevet

Stine-Elin. Uttales stineliiiin (høres ut som stine - Liiiin)

Når jeg ser navnet skriftlig tenker jeg at det skal være Stine-Eeelin. Men nei

 

Anonymous poster hash: 48182...e9c

Skrevet

Aldri møtt noen som heter John som uttaler det Jånn, og jeg har møtt mange John. Møtt veldig få Jon.

 

Jeg syns at Ingri ser så amputert ut men vet at mange heter det. Og Ingvill er og rart.

 

Anonymous poster hash: 7cf16...5d8

 

Min bror heter John (Jånn) og min fetter Jon (Jooon). Født på samme plass på Vestlandet.

 

Anonymous poster hash: 5ae90...111

Skrevet

Jeg synes det er irriterende å hete Katrine. helt greit navn, helt til du skal opplyse navn eller mailadresse muntlig. Selv mener jeg at jeg har den enkleste stavelsen med K og rett fram. Men allikevel må jeg stave det bokstav for bokstav hver gang.

 

Katrine

Kathrine

Katherine

Catrine

Cathrine

Catherine

Kahtrine (har jeg også sett 😳)

Hvis alle bare hadde vært enige om at navnet bare skrives på en måte hadde livet mitt vært hakket enklere 🙃

 

 

Anonymous poster hash: 470e3...b17

Skrevet

Elinor - i stedet for Ellinor

 

 

Kjenner en Tomas - og da uttales det Tomas med tydelig o-lyd, ikke tåmas!

 

Anonymous poster hash: 85d51...bf5

Skrevet

Frederik.

 

Tysk gutt, men likevel.

 

Anonymous poster hash: 920b3...2b0

Skrevet

Frederik.

 

Tysk gutt, men likevel.

 

Anonymous poster hash: 920b3...2b0

Jeg hadde en tysk gutt i klassen min som het Friderik.. :)

 

Anonymous poster hash: 46656...147

Skrevet

Hroar er vel en rest etter en norrøn stavemåte. Dengang sa man h-lyden tydelig. Kjenner en islandsk Hrefna, og en Hjörleifur, og i begge navna sies h-en. Men det er vel som i hvis, hverken og hvalp, at h ble stum og forsvant.

Hróar finnes også på Island og h-en uttales tydelig.

 

 

Anonymous poster hash: 09767...c0c

Skrevet

Kjente før en Fred-Erik.

Skrevet

Vet om en Cacper.

 

Anonymous poster hash: 831b1...13f

😳

Skrevet

Forstår virkelig ikke dette behovet for å slenge stumme h-er på navn som har fungert lenge uten en h som har absolutt null nyttefunksjon overhode.

 

Anonymous poster hash: 0153e...9c2

 

det er jeg enig i :) penere uten 

Gjest Stjerneklart
Skrevet

Vet om en Cacper.

 

Anonymous poster hash: 831b1...13f

 

:ler:  :ler:

Skrevet

Ikke at du har noe med det, men pga engelsk familie så var det naturlig å skrive det med ph.. Noe mer du lurte på? ;)

 

Anonymous poster hash: 86a2d...f10

Jeg har ikke noe mer med saken enn alle de andre i denne tråden som kommenterer pussige skrivemåter av navn. Jeg kommenterte ditt navnevalg, og lurte på hvorfor du syntes det var greit men en ph, men ikke to:). Personlig synes jeg begge er tullete, selv om dere har familie i England. (Vi har masse familie i USA, men lar ikke det påvirke hvordan vi staver navnene til våre barn).

Skrevet

Kom over et navn idag.

 

Ailien (hun uttaler det Eilin) det var jo litt pussig.

Skrevet

Mari-Anne

Kris-Stian

Mårten

Sonia

Riita

Yonas

Jenz

 

Anonymous poster hash: bf071...a2f

Skrevet

Tusen takk for alle svar, dere! Dette er enten inspirasjon eller gode råd om hva man bør unngå. 😄

 

Hi

 

Anonymous poster hash: dac0b...470

Skrevet

Elinor - i stedet for Ellinor

 

 

Kjenner en Tomas - og da uttales det Tomas med tydelig o-lyd, ikke tåmas!

 

Anonymous poster hash: 85d51...bf5

Men hvis de uttaler det annerledes sier det på en måte mer greit, tenker jeg. Selv om annerledes uttale også ofte er ganske atungvint..

 

Anonymous poster hash: 9db4e...ba4

Opprett en konto eller logg inn for å kommentere

Du må være et medlem for å kunne skrive en kommentar

Opprett konto

Det er enkelt å melde seg inn for å starte en ny konto!

Start en konto

Logg inn

Har du allerede en konto? Logg inn her.

Logg inn nå
×
×
  • Opprett ny...