Gå til innhold

Navn med annerledes stavemåte


Anbefalte innlegg

Skrevet

Mary-Ann

 

Anonymous poster hash: 1ef8f...1f0

Videoannonse
Annonse
Skrevet

John og Jon er akkurat samme navnet på norsk, uttales helt likt.

 

Ikke der jeg kommer fra. Jeg kjenner Jånn (John) og en Jon (John) og en Jon (Jon)

 

Det i parantesen er hvordan de skriver navnet, det andre er hvordan de uttales.

Skrevet

Ronnie

Fithore (uttales Fitora)

Cristoffer

Suzanne (veldig slitsomt for henne med den z-en)

Skrevet

Xander, i stedet for Sander.



Anonymous poster hash: 5aa16...b27
Skrevet

ok, men kjenner bare hannah med den h bak

Svogerforskning på sitt beste.

 

Anonymous poster hash: 5aa16...b27

Skrevet

Suzanna

 

Anonymous poster hash: 1ef8f...1f0

Skrevet

 

Chim, Chatrine, Chanett, Chatinka, Khatinka, Shavannah... griseharry alle som en.

 

Jon og John er jo to ulike navn, akkurat som Lin og Linn.

 

Anonymous poster hash: 23246...cc8

Har du virkelig møtt disse? Her blir jo uttalen på flere endret på norsk..

 

Anonymous poster hash: 9db4e...ba4

Skrevet

Norah

Jeanett

 

Anonymous poster hash: 9e95f...494

Skrevet

Nei. John uttales jånn, Jon uttales Jooon.

Ikke her på Vestlandet som jeg bor. Her uttales de helt likt.

 

Anonymous poster hash: 47020...980

Skrevet

Norah

Jeanett

 

Anonymous poster hash: 9e95f...494

 

 

Norah er ganske vanlig da

 

Anonymous poster hash: fdd7b...3e9

Skrevet

Har dere faktisk møtt alle med disse navnene dere lister opp, eller bare hørt om dem?

HI etterspør klart og tydelig at det er folk man kjenner/har møtt.

 

Eneste jeg kan huske er vel ei jente som heter

Lea.

Skrevet

Mitt søskenbarn heter Sesilieh. Meget spesielt.

 

Anonymous poster hash: e0f30...c5f

Skrevet

I et annet land enn Norge men samme problem. Man må alltid spørre hvordan staver du navnet?

 

Shein, Shane

Kaylee, kayleigh, Kylie

Shauna, shawna

Michael, mikal, michal, mikael.

 

 

 

Anonymous poster hash: 532f4...08e

 

Michael og Mikael er samme navn.

Mikal og Michal er samme navn.

 

Den var da rimelig lett å forstå? 

 

Anonymous poster hash: 0ec78...09e

Skrevet

Så i BT, noen unge foreldre som navngav sin sønn: "Ållivar".

 

Ja... Det var nok ment som Oliver. Men Ållivar er skrevet på ren bergen-dialekt. Blir ikke like kult i Oslo.



Anonymous poster hash: 0ec78...09e
Skrevet

 

Norah er ganske vanlig da

 

Anonymous poster hash: fdd7b...3e9

Forstår virkelig ikke dette behovet for å slenge stumme h-er på navn som har fungert lenge uten en h som har absolutt null nyttefunksjon overhode.

 

Anonymous poster hash: 0153e...9c2

Skrevet

 

Michael og Mikael er samme navn.

Mikal og Michal er samme navn.

 

Den var da rimelig lett å forstå? 

 

Anonymous poster hash: 0ec78...09e

 

Absolutt ikke. Jeg har hatt flere Mikael i klassen, men også en del /'maɪkəl/ (Maikel)

Skrevet

Nei. John uttales jånn, Jon uttales Jooon.

Hvor er dette? Har aldri hørt en norsk gutt bli kalt Jånn eller Joon (i hvert fall ikke i Hedmark, Trøndelag og Nord-Norge).

Skrevet

Hvor er dette? Har aldri hørt en norsk gutt bli kalt Jånn eller Joon (i hvert fall ikke i Hedmark, Trøndelag og Nord-Norge).

I Kvinnherad og Hardanger er det ikke uvanlig, men det er uavhengig av skrivemåte på de jeg vet om. Jon kan uttales både Jånn og Joon for dem, avhengig av hva foreldrene velger.

Litt lenger ute sier vi Jonn til begge skrivemåter.

 

Anonymous poster hash: 47020...980

Gjest Antarctica
Skrevet

Har dere faktisk møtt alle med disse navnene dere lister opp, eller bare hørt om dem?

HI etterspør klart og tydelig at det er folk man kjenner/har møtt.

 

Eneste jeg kan huske er vel ei jente som heter

Lea.

Jeg kjenner de jeg nevnte, ja.

Men hva er rart med Lea? Det skrives jo akkurat sånn.

Skrevet

Zander. Helt grusom stavemåte. Christopher. Hva med bare Kristoffer? Hvis du ikke bor utenlands. Har også sett Caren og Carin. Spesielt.

 

Anonymous poster hash: 9cb42...b2d

Skrevet

Hvor er dette? Har aldri hørt en norsk gutt bli kalt Jånn eller Joon (i hvert fall ikke i Hedmark, Trøndelag og Nord-Norge).

Har aldri hørt det i Oppland eller Akershus heller. Jon/John = samme uttale.

 

Anonymous poster hash: d776f...38a

Skrevet

Ulv, uttales Ulf

 

Ellers er det flere navn som ble skrevet med C på 80-tallet som har fått en renessanse med K nå. I omgangskretsen til ungene mine har vi Karoline, Karina, Kristian o.l navn, ser på bursdagskortene at mange foreldre skriver navnene med C...

 

Anonymous poster hash: fa47a...812

Skrevet

Hvor er dette? Har aldri hørt en norsk gutt bli kalt Jånn eller Joon (i hvert fall ikke i Hedmark, Trøndelag og Nord-Norge).

Kjenner en "Jånn" i Telemark og en i Finnmark faktisk ;)

Skrevet

Kom på et navn!

Johans!

Satt sammen Jo og Hans ev. putta på en ekstra s i Johan.

Opprett en konto eller logg inn for å kommentere

Du må være et medlem for å kunne skrive en kommentar

Opprett konto

Det er enkelt å melde seg inn for å starte en ny konto!

Start en konto

Logg inn

Har du allerede en konto? Logg inn her.

Logg inn nå
×
×
  • Opprett ny...