aanonym Skrevet 1. juni 2014 #76 Skrevet 1. juni 2014 Hainnfeinn er kjent ja...Også "Desse". Man kan "dess sæ" og man har "Desse" i hagen.... Og den kjente trønderske bruken av ordet "Klar",- som i klar for og gjøre noe! Anonymous poster hash: f04b6...2bb Trøndere bruker jo ordet "klar" til sliten? Men nordlendinger (og sikkert andre), bruker det i betydningen du skriver. Anonymous poster hash: daed0...b9a Nix, nordlendinger bruker det på samme måte som trøndere. I Troms, derimot, betyr det klar for å gjøre noe! Hilsen nordlending som har bodd en del år i Trøndelag og maaaange år i Troms.
Anonym bruker Skrevet 1. juni 2014 #77 Skrevet 1. juni 2014 Vi har ord som Uttante- uten i fra Innante- innen i fra Bortante- borten for Nerrante- neden i fra Ovante- ovenfor Koll- ha koll = ha kontroll/ orden på Teken- dette har du teken på = god teknikk, få til noe Trasig- kjedelig/irriterende Knøle- slite med og få til noe Min bestemor pleide og si Lumpent- slemt Rart- godteri Er fra Drammen :–) Anonymous poster hash: 1bc21...c55
Cat.68 Skrevet 1. juni 2014 #78 Skrevet 1. juni 2014 Hvilket ord på din dialekt tror du andre ikke skjønner? Jeg prøver ordet: Haijnfennj! Jeg er trønder.Anonymous poster hash: 6c005...4df Jeg er Svensk men har bodd i Verdal i over 20 år. Til og med jeg har hørt dette ordet og vet hva det betyr. Et annet artig ord er " kamfor" de som bor sør for stjørdal tror jeg ikke har hørt det det er et "litt på landet" ord hiHva er kamfor?Anonymous poster hash: 6c005...4df Kamfor =lommebok spør den eldre generasjonen
Anonym bruker Skrevet 1. juni 2014 #79 Skrevet 1. juni 2014 Hainnfeinn er kjent ja...Også "Desse". Man kan "dess sæ" og man har "Desse" i hagen.... Og den kjente trønderske bruken av ordet "Klar",- som i klar for og gjøre noe! Anonymous poster hash: f04b6...2bb Trøndere bruker jo ordet "klar" til sliten? Men nordlendinger (og sikkert andre), bruker det i betydningen du skriver. Anonymous poster hash: daed0...b9a Nix, nordlendinger bruker det på samme måte som trøndere. I Troms, derimot, betyr det klar for å gjøre noe! Hilsen nordlending som har bodd en del år i Trøndelag og maaaange år i Troms. Nix Nordlendinger bruker det ikke som sliten. (Ikke nord for moralsirkelen i allefall ) Hilsen nordlending som har bodd i Trøndelag i maaaaange år Anonymous poster hash: daed0...b9a
aanonym Skrevet 3. juni 2014 #80 Skrevet 3. juni 2014 Hainnfeinn er kjent ja...Også "Desse". Man kan "dess sæ" og man har "Desse" i hagen.... Og den kjente trønderske bruken av ordet "Klar",- som i klar for og gjøre noe! Anonymous poster hash: f04b6...2bb Trøndere bruker jo ordet "klar" til sliten? Men nordlendinger (og sikkert andre), bruker det i betydningen du skriver. Anonymous poster hash: daed0...b9a Nix, nordlendinger bruker det på samme måte som trøndere. I Troms, derimot, betyr det klar for å gjøre noe! Hilsen nordlending som har bodd en del år i Trøndelag og maaaange år i Troms. Nix Nordlendinger bruker det ikke som sliten. (Ikke nord for moralsirkelen i allefall ) Hilsen nordlending som har bodd i Trøndelag i maaaaange år Anonymous poster hash: daed0...b9a Beklager, der tar du feil (har for ordens skyld sjekket med folk fra Vesterålen, Hamarøya, Narvik og Lofoten, de sier "klar" om sliten alle sammen).
Anonym bruker Skrevet 3. juni 2014 #81 Skrevet 3. juni 2014 Jeg bruker ordet "klar" som i "Nu e eg klar tell å fer". Er bare i trøndelag jeg har hørt "klar" blitt brukt til å si at man er så sliten. Men jeg vet ikke om det brukes i den sammenhengen nord for Harstad (Som er det nordligste jeg har bodd). Er fra Nordland selv. Stiller meg enig med Anonymous poster hash: daed0...b9a. Anonymous poster hash: 3a6b2...589
Nissefisen Skrevet 3. juni 2014 #82 Skrevet 3. juni 2014 Hvilket ord på din dialekt tror du andre ikke skjønner?Jeg prøver ordet: Haijnfennj! Jeg er trønder.Anonymous poster hash: 6c005...4df Kan umulig være typisk trønderord, er selv trønder, men skjønner ikke dette.Anonymous poster hash: ec446...535 Enig, også trønder og har aldri hørt det. Fra Sør-Trøndelag. Anonymous poster hash: 53a83...c45 Trondhjemmer her, aldri hørt ordet jeg heller. Særriøst? Har dåkk aldri hørt d? Æ har no hørt d, e trønder æ å
Anonym bruker Skrevet 3. juni 2014 #83 Skrevet 3. juni 2014 Ganklæbb (brunost), snøklanka (snøballer), sjo(hun/henne), fjøsvesjin(fjøsveggen) haha.. Jeg er trønder men har ikke brukt disse orda, men husker jeg ble fortalt dette da jeg var lita. Må nok ett godt stykke på landet før man hører disse:)Anonymous poster hash: 23a6c...e61 Ganklæbb? Sikker på at du ikke mener ganklabb? Anonymous poster hash: 22e46...fcd
Anonym bruker Skrevet 3. juni 2014 #84 Skrevet 3. juni 2014 Hainnfeinn er kjent ja...Også "Desse". Man kan "dess sæ" og man har "Desse" i hagen.... Og den kjente trønderske bruken av ordet "Klar",- som i klar for og gjøre noe! Anonymous poster hash: f04b6...2bb Trøndere bruker jo ordet "klar" til sliten? Men nordlendinger (og sikkert andre), bruker det i betydningen du skriver. Anonymous poster hash: daed0...b9a Nix, nordlendinger bruker det på samme måte som trøndere. I Troms, derimot, betyr det klar for å gjøre noe! Hilsen nordlending som har bodd en del år i Trøndelag og maaaange år i Troms. Nix Nordlendinger bruker det ikke som sliten. (Ikke nord for moralsirkelen i allefall ) Hilsen nordlending som har bodd i Trøndelag i maaaaange år Anonymous poster hash: daed0...b9a Beklager, der tar du feil (har for ordens skyld sjekket med folk fra Vesterålen, Hamarøya, Narvik og Lofoten, de sier "klar" om sliten alle sammen). If you say so Er Vesteråling selv, aldri hørt klar bli brukt som sliten før jeg kom til Trøndelag Anonymous poster hash: daed0...b9a
Anonym bruker Skrevet 3. juni 2014 #85 Skrevet 3. juni 2014 Hvilket ord på din dialekt tror du andre ikke skjønner? Jeg prøver ordet: Haijnfennj! Jeg er trønder. Anonymous poster hash: 6c005...4df Kan umulig være typisk trønderord, er selv trønder, men skjønner ikke dette. Anonymous poster hash: ec446...535 Kommer vel litt an på hvor i Trøndelag du kommer fra det. Jeg er nord-trønder, og forstår det helt utmerket, selv om vi uttaler det litt annerledes der hvor jeg kommer fra. Anonymous poster hash: 216ec...422
Mamma&skatt Skrevet 3. juni 2014 #86 Skrevet 3. juni 2014 stavangerområdet: rennedredå = diarè dissa = huske(som i lekeapparatet) molefonken= sur/misfornøyd podden= samme som molefonken rongepodde= sko på feil fot jysla = veldig jedna = gjerne
Anonym bruker Skrevet 3. juni 2014 #87 Skrevet 3. juni 2014 Hainnfeinn er kjent ja...Også "Desse". Man kan "dess sæ" og man har "Desse" i hagen.... Og den kjente trønderske bruken av ordet "Klar",- som i klar for og gjøre noe! Anonymous poster hash: f04b6...2bb Trøndere bruker jo ordet "klar" til sliten? Men nordlendinger (og sikkert andre), bruker det i betydningen du skriver. Anonymous poster hash: daed0...b9a Nix, nordlendinger bruker det på samme måte som trøndere. I Troms, derimot, betyr det klar for å gjøre noe! Hilsen nordlending som har bodd en del år i Trøndelag og maaaange år i Troms. Nix Nordlendinger bruker det ikke som sliten. (Ikke nord for moralsirkelen i allefall ) Hilsen nordlending som har bodd i Trøndelag i maaaaange år Anonymous poster hash: daed0...b9a Beklager, der tar du feil (har for ordens skyld sjekket med folk fra Vesterålen, Hamarøya, Narvik og Lofoten, de sier "klar" om sliten alle sammen).If you say so Er Vesteråling selv, aldri hørt klar bli brukt som sliten før jeg kom til Trøndelag Anonymous poster hash: daed0...b9a Er også fra Vesterålen, og kjenner mange både i Lofoten og Narvik. Verken jeg eller noen av de jeg kjenner bruker ordet klar som i 'sliten'. Anonymous poster hash: 069e3...bc9
Anonym bruker Skrevet 3. juni 2014 #89 Skrevet 3. juni 2014 Å knø, eventuelt å ønes. Det betyr ... er faktisk ingen god oversettelse, men det nærmeste blir vel å ssitte/ ligge urolig oppå noen (som barn gjerne gjør på foreldrene sine) eller når du plages med noe og ikke får til, feks skifte dekk. Skjønte dere? Jeg er fra Tromsø. Anonymous poster hash: d9c1f...147 Det kaller vi knørve. Er fra nordafor Bergen. Anonymous poster hash: 80c1e...1cd
Anonym bruker Skrevet 3. juni 2014 #90 Skrevet 3. juni 2014 Personbetegnelser/kallenavn: Røtadølk, potetryl, pørl, snåttabajas, Tilstander: råskjen, råmen, bløren, Noen av de jeg kom på i farten. Anonymous poster hash: 80c1e...1cd
Anonym bruker Skrevet 3. juni 2014 #91 Skrevet 3. juni 2014 Fu - rumpe Anonymous poster hash: 0b299...767
Anonym bruker Skrevet 3. juni 2014 #92 Skrevet 3. juni 2014 Tuttelutt- fra Bergen Anonymous poster hash: ccdd8...425
Anonym bruker Skrevet 3. juni 2014 #93 Skrevet 3. juni 2014 Skitn, køddn, mø... Anonymous poster hash: 97a5a...8dc
Anonym bruker Skrevet 15. juni 2014 #94 Skrevet 15. juni 2014 Det var ordene overfor som jeg hadde "oversatt" disse da 😜 Noen ord jeg ofte får kommentarer på ;-) * liten,unnseelig,forsiktig.. * klut * litt for snar * hardhendt * kilen * ute av fasong eks ei t-skorte i dårlig kvalitet * får ting gjort i en fart. eh det er jo helt vanlig bokmål. Anonymous poster hash: 58150...889 Anonymous poster hash: a4c24...8d6
👀tante Sofie 👒 Skrevet 15. juni 2014 #95 Skrevet 15. juni 2014 Det var ordene overfor som jeg hadde "oversatt" disse da 😜 Noen ord jeg ofte får kommentarer på ;-) * liten,unnseelig,forsiktig.. * klut * litt for snar * hardhendt * kilen * ute av fasong eks ei t-skorte i dårlig kvalitet * får ting gjort i en fart. eh det er jo helt vanlig bokmål. Anonymous poster hash: 58150...889
Anonym bruker Skrevet 15. juni 2014 #96 Skrevet 15. juni 2014 Knovegeit og snofla :-) Anonymous poster hash: 72149...cb5
Anbefalte innlegg
Opprett en konto eller logg inn for å kommentere
Du må være et medlem for å kunne skrive en kommentar
Opprett konto
Det er enkelt å melde seg inn for å starte en ny konto!
Start en kontoLogg inn
Har du allerede en konto? Logg inn her.
Logg inn nå