GĂ„ til innhold

Dagens kjerring👛


Anbefalte innlegg

Skrevet

Har ogsÄ hÞrt versjonen "kjÞnner" i stedet for "skjÞnner". Da er man virkelig avansert . ForsÞker alt man kan for ikke Ä havne i skj/sj fella for Ä feile den andre veien :)

Videoannonse
Annonse
Skrevet
Anonym bruker skrev (20 timer siden):

SkjÞnner problemstillingen. LÊreren til ene barnet mitt, snakket slik og lÊrt elevene opp i at dette var helt korrekt. Vi var felre foreldre som tok  opp temaet pÄ foreldremÞte, da ungene kom hjem Ä sa de skulle pÄ skino osv, men kom ingen vei. LÊreren snakket sÄnn og det var ikke noe man kunne gjÞre noe med. Hun unnskykdte seg med at hun var fra Bergen, men jeg har selv familie derfra og ingen av de snakker sÄnn.

Anonymkode: f7607...a8f

DEM!!!

Anonymkode: e8e94...5a7

Skrevet

Lizzom og pÄ en mÄte, sagt i hver eneste setning av mine yngre kolleger. GrÞss. 

Anonymkode: 84840...175

Skrevet

Jeg sendte en melding til barnets lÊrer for Ä be henne gi barnet en viktig beskjed (har ikke med mobil pÄ skolen). Fikk melding tilbake med teksten: "Det er greit, jeg skal gi hun beskjed".

Mistet all respekt fra samme sekund.

Anonymkode: e8e94...5a7

Skrevet
prekĂŠs skrev (35 minutter siden):

Har ogsÄ hÞrt versjonen "kjÞnner" i stedet for "skjÞnner". Da er man virkelig avansert . ForsÞker alt man kan for ikke Ä havne i skj/sj fella for Ä feile den andre veien :)

Overkompensasjon. Har ogsĂ„ hĂžrt en som sa "kjema" i stedet for "skjema". 😬

Skrevet
Anonym bruker skrev (12 timer siden):

Beklager men dere mÄ bare tÄle at sprÄket endrer seg, dere kan gremmes sÄ mye dere vil, men snart forsvinner forskjellen pÄ sj/kj.

Anonymkode: 4039d...3eb

Ikkje pÄ mi vakt!!! Eg skal pirke pÄ folk til eg blir 100 Är. 

Skrevet
Anonym bruker skrev (12 timer siden):

Jo, de fleste fra Bergen sier faktisk sjino og sjÞttkaker. Det er helt vanlig i vÄr dialekt, og det har vÊrt vanlig lenge.

Anonymkode: 8253e...84c

Nei, det gjÞr de ikke. Det er naturligvis mer utbredt blant unge hvis foreldre ikke akkurat befinner seg i det Þvre dannelsessjiktet, men det er heldigvis et flertall selv i Bergen som kan snakke. Bergensere av en viss alder lÊrte denne forskjellen pÄ skolen, pÄ samme mÄte som barn i resten av landet.

Skrevet

Jeg takler det ikke nÄr noen sier «ei litta» om noe

Det heter en liten, og jeg fÄr helt vondt i kroppen av det.

Anonymkode: dc450...d1b

Skrevet

Jeg syns begrepet «ish» har tatt helt av. Jeg fĂ„r vondt inni meg nĂ„r folk bruker det. đŸ˜©

Anonymkode: 5aa2c...6ec

Skrevet
Anonym bruker skrev (2 timer siden):

Nei nei. Halden L mener du! Er ikke slik L her i Sarpsborg altsÄ! Hehe. Men har hÞrt dette mye mer i Moss og Oslo det siste tiÄret. SÄ det har spredd seg. 

Anonymkode: bf5d3...4c6

HaLden ja... 😭 Veldig fin pĂ„ haldensere, ikke sĂ„ fin pĂ„ andre dialekter 

Anonymkode: 40e96...4af

Skrevet
gale damen skrev (9 timer siden):

Nei, det gjÞr de ikke. Det er naturligvis mer utbredt blant unge hvis foreldre ikke akkurat befinner seg i det Þvre dannelsessjiktet, men det er heldigvis et flertall selv i Bergen som kan snakke. Bergensere av en viss alder lÊrte denne forskjellen pÄ skolen, pÄ samme mÄte som barn i resten av landet.

Dette ble iherdig jobbet med da jeg gikk pÄ skolen i Bergen pÄ 80-tallet. LÊrerinnen vÄr lot ikke en eneste sjole slippe forbi sensuren... 

Anonymkode: 2b0b6...a61

Skrevet
prekĂŠs skrev (11 timer siden):

Har ogsÄ hÞrt versjonen "kjÞnner" i stedet for "skjÞnner". Da er man virkelig avansert . ForsÞker alt man kan for ikke Ä havne i skj/sj fella for Ä feile den andre veien :)

Haha ja, jeg husker ene barnet mitt sa kjokolade som liten :D

 

Skrevet
Anonym bruker skrev (12 timer siden):

Lizzom og pÄ en mÄte, sagt i hver eneste setning av mine yngre kolleger. GrÞss. 

Anonymkode: 84840...175

Jeg hater nÄr folk sier "grÞss". Som en setning.

Anonymkode: ba62b...227

Skrevet

Ei litta, typ, misforstÄ meg rett, dÄkk og dems gir meg pigger. 

Skrevet
Anonym bruker skrev (33 minutter siden):

Jeg hater nÄr folk sier "grÞss". Som en setning.

Anonymkode: ba62b...227

Fortsatt bedre enn "lizzom". 

Anonymkode: 84840...175

Skrevet
*Miss Marple* skrev (30 minutter siden):

Ei litta, typ, misforstÄ meg rett, dÄkk og dems gir meg pigger. 

"Typ", ja. Hva betyr det egentlig? Vi har ordene type, typisk osv. Ikke "typ". Dems og demmes ja, veldig vakkert :D 

Anonymkode: 84840...175

Skrevet
*Miss Marple* skrev (41 minutter siden):

Ei litta, typ, misforstÄ meg rett, dÄkk og dems gir meg pigger. 

DÄkk/dekk/dÄkker (dere) er vanlig i flere dialekter, men det er kanskje ikke den bruken du mener?

Anonymkode: 9250c...258

Skrevet
Anonym bruker skrev (35 minutter siden):

DÄkk/dekk/dÄkker (dere) er vanlig i flere dialekter, men det er kanskje ikke den bruken du mener?

Anonymkode: 9250c...258

Det er ikke lov Ä skrive pÄ dialekt her inne. Selv om man sier dÄkk/dÄkker, sÄ blir det feil Ä skrive det. Det skrives ikke slik, verken pÄ bokmÄl eller nynorsk.

Skrevet
Anonym bruker skrev (PĂ„ 20.4.2021 den 23.37):

SkjÞnner problemstillingen. LÊreren til ene barnet mitt, snakket slik og lÊrt elevene opp i at dette var helt korrekt. Vi var felre foreldre som tok  opp temaet pÄ foreldremÞte, da ungene kom hjem Ä sa de skulle pÄ skino osv, men kom ingen vei. LÊreren snakket sÄnn og det var ikke noe man kunne gjÞre noe med. Hun unnskykdte seg med at hun var fra Bergen, men jeg har selv familie derfra og ingen av de snakker sÄnn.

Anonymkode: f7607...a8f

90% av bergenserne snakker slik. Meg selv ogsÄ. Var fÞrst pÄ videregÄende jeg fikk vite at vi bergensere snakker feil da vi hadde norsk lÊrer fra Oslo. Hun prÞvde Ä lÊre oss Ä snakke rett, men det var hÄplÞst. NÄr man vokser opp et sted hvor alle snakker pÄ den mÄten sÄ er det helt naturlig at barna tar etter. 

Anonymkode: 59067...53c

Skrevet
Anonym bruker skrev (3 timer siden):

Dette ble iherdig jobbet med da jeg gikk pÄ skolen i Bergen pÄ 80-tallet. LÊrerinnen vÄr lot ikke en eneste sjole slippe forbi sensuren... 

Anonymkode: 2b0b6...a61

Jeg begynte pÄ barneskolen i 93 og da var det ingen jobbing med dette. FÞrst pÄ videregÄende skole ble vi forsÞkt lÊrt Ä si kino og ikke sjino. Dere var kanskje heldig med lÊreren, men til og med lÊrerne til barna mine sier sjino. Kj lyden blir vel visket ut etterhvert. Hvert fall i Bergen 

Anonymkode: 59067...53c

Skrevet
Hengebukksvinet skrev (58 minutter siden):

Det er ikke lov Ä skrive pÄ dialekt her inne. Selv om man sier dÄkk/dÄkker, sÄ blir det feil Ä skrive det. Det skrives ikke slik, verken pÄ bokmÄl eller nynorsk.

Det skjÞnner jeg. Jeg tenkte pÄ tale. Har ikke sett «dÄkk» skriftlig annet enn i tekstmeldinger. 

Anonymkode: 9250c...258

Skrevet
Anonym bruker skrev (13 minutter siden):

Det skjÞnner jeg. Jeg tenkte pÄ tale. Har ikke sett «dÄkk» skriftlig annet enn i tekstmeldinger. 

Anonymkode: 9250c...258

I tale er det greit, det er nĂ„r man skriver det folk reagerer. Man skal selvsagt fĂ„ lov til Ă„ snakke dialekt😊

Skrevet

Jeg er utlending og lÊrte norsk da jeg var 30 Är da jeg flyttet hit, jeg fatter og begriper ikke at sÄ mange etniske nordmenn er sÄ utrolig dÄrlig til Ä bÄde snakke og skrive sitt eget morsmÄl.

"Broren min sin bil" - uffda. MĂ„ vĂŠre vanskelig med genitiv og skrive "min brors bil".

NÄr/da, ennÄ/enda, Ä/og.

Jeg fÞler meg som en sprÄksnobb og norsk er som nevnt ikke engang mitt morsmÄl.

Anonymkode: da935...ac5

Skrevet
Anonym bruker skrev (47 minutter siden):

Jeg er utlending og lÊrte norsk da jeg var 30 Är da jeg flyttet hit, jeg fatter og begriper ikke at sÄ mange etniske nordmenn er sÄ utrolig dÄrlig til Ä bÄde snakke og skrive sitt eget morsmÄl.

"Broren min sin bil" - uffda. MĂ„ vĂŠre vanskelig med genitiv og skrive "min brors bil".

NÄr/da, ennÄ/enda, Ä/og.

Jeg fÞler meg som en sprÄksnobb og norsk er som nevnt ikke engang mitt morsmÄl.

Anonymkode: da935...ac5

Det er ikke sÄ rent fÄ personers med norsk som morsmÄl som skriver dÄrligere norsk enn innvandrere som har lÊrt seg norsk som voksne.

Det er litt komisk, for de fleste nordmenn tilstreber Ä skrive riktig engelsk og tar til seg ny lÊrdom nÄr de blir korrigert. Men om noen pÄpeker at de skriver noe feil pÄ norsk, sÄ er tonen mer «ÄÄÄ herreguuuud assa, du skjÞnner hva jeg mente eller?!?».

Det burde jo vÊre mer pinlig Ä ikke skrive/snakke morsmÄlet sitt riktig enn Ä bomme pÄ andresprÄket.

Anonymkode: ed14e...91b

Skrevet
Anonym bruker skrev (1 time siden):

Jeg er utlending og lÊrte norsk da jeg var 30 Är da jeg flyttet hit, jeg fatter og begriper ikke at sÄ mange etniske nordmenn er sÄ utrolig dÄrlig til Ä bÄde snakke og skrive sitt eget morsmÄl.

"Broren min sin bil" - uffda. MĂ„ vĂŠre vanskelig med genitiv og skrive "min brors bil".

NÄr/da, ennÄ/enda, Ä/og.

Jeg fÞler meg som en sprÄksnobb og norsk er som nevnt ikke engang mitt morsmÄl.

Anonymkode: da935...ac5

Men lÊrte du nynorsk? Vi har ikkje sÄ utstrekt bruk av genitiv, og «min brors bil» er ikkje naturleg for mange av oss Ä skrive. Eg ville ha skrive «bror min sin bil». SprÄkrÄdet anbefaler ogsÄ omskriving:https://www.sprakradet.no/sprakhjelp/Skriverad/Nynorskhjelp/S-genitiv/

For meg er det iallfall sÄ innarbeida og normalt, at det er fort gjort at det heng med meg om eg skriv bokmÄl. Akkurat som «min brors bil» er ein heilt typisk ting ein bokmÄlsbrukar ville tatt med seg nÄr han skulle skrive nynorsk, og som vi nynorskbrukarar fort ville reagert pÄ. 

Anonymkode: 5d3f5...7cc

Opprett en konto eller logg inn for Ă„ kommentere

Du mÄ vÊre et medlem for Ä kunne skrive en kommentar

Opprett konto

Det er enkelt Ă„ melde seg inn for Ă„ starte en ny konto!

Start en konto

Logg inn

Har du allerede en konto? Logg inn her.

Logg inn nÄ
×
×
  • Opprett ny...