Anonym bruker Skrevet 9. april 2012 #26 Skrevet 9. april 2012 Så du tror at når du presenterer han som my husband tenker folk at : ah, han er "the master of the house" ?? Og at den øvrige relasjonen til deg forsatt ikke er definert, slik at du like gjerne kan være hans au-pair eller noe?
Anonym bruker Skrevet 9. april 2012 #27 Skrevet 9. april 2012 Omtaler han som husband på engelsk, og mannen min på norsk, ikke verre enn det selv om vi bare er samboere.
Frøken Ubesluttsom Skrevet 9. april 2012 #28 Skrevet 9. april 2012 Og jeg forstår ikke folk som ikke gidder å gifte seg selv om de har bodd sammen i 20 år og har fått flere barn, bare på trass. Ikke gidder å gifte seg, nå merker jeg at jeg blir litt provosert her. Hva er vitsen med å gifte seg, kan man ikke være sammen og bo sammen uten å være gift kan man like gjerne la være. I dag har man akkurat de samme rettighetene som saboere som gift, så hva er vitsen? Jeg trenger ikke en velsignelse eller et papir for å !bevise" min kjærlighet" til samboern min. I utlandet bruker jeg ordet partner, life partner. Men hubby var et bra forslag, ikke hørt før
Gjest ronja røverdatter Skrevet 9. april 2012 #29 Skrevet 9. april 2012 Kattla, man har ikke akkurat de samme rettigheter som samboere som når man er gift, på godt og vondt. Men så lenge man er klar over det og klar over hvordan man selv er stilt i den situasjonen man er, må det da være en personlig sak om man er gift eller samboer. Jeg regner med at voksne mennesker tar voksne valg som passer for dem. Men det var jo ikke det denne tråden handler om. Jeg ville ha brukt partner, boyfriend, hubby eller husband. Men jeg ville ikke ha brukt "my man" - jeg føler at det ikke betyr mann på samme måte som på norsk.
hallå Skrevet 9. april 2012 #30 Skrevet 9. april 2012 bodd i engelsk talende land i mange år. Der er partner direkte oversatt..men det betyr også sin homofile mann..så mange velger å kalle mannen sin for " my man" uten at det er noe negativt. Hubby går sikkert i england, men andre engelsktalende land vil ikke skjønne det.. Live in partner blir litt tungt å si..men går jo self. Boyfriend vil de nok smile av men de vil ikke reagere om du sier husband og dere formelt ikke er gift på papiret... Jeg kan jo fint kalle samboeren min for husbonden min i blant og han meg for kjerringa si..og blir noe av det samme på engelsk ...
3 nøtter til Askepott Skrevet 9. april 2012 #31 Skrevet 9. april 2012 Heartbroken: Hvis du er 40 år burde du snart ha fått med deg at selv om du leker at han både er MANNEN din og din "husband" uten å være gift er det vel vi som bør le.. Selv om man lager seg egne definisjoner av ting betyr det ikke at de er riktige! Jeg ler av sånne som deg jeg anonym som tror du er så jævla mye bedre enn alle andre, men skjuler seg bak anonym for hun ikke kan stå for det hun sier. run to your husband BITCH...
Anonym bruker Skrevet 9. april 2012 #32 Skrevet 9. april 2012 Er jo innholdet som betyr noe, ikke rammen. Skilsmisser og samlivsbrudd er jo noe man bør forsøke å holde seg unna. Selvsagt kommer det flere samlivsbrud blandt samboere fordi de omfatter mer sporadiske grupper også. Om man ser på ekteskap og samboerskap som går over 5-10-15 år, så er ikke brudd statistikkene så fryktelig annerledes.
Anonym bruker Skrevet 9. april 2012 #33 Skrevet 9. april 2012 hm... jeg har aldri kommet opp i en situasjon der jeg må forklare hvilken juridisk relasjon jeg har til kjæresten min. når kommer dere oppi sånt på ferieturer? vanligvis på norsk så kaller han meg "frøken", "mor" eller "kjæreste". når jeg ikke hører på, så kaller han meg "dragen" til kompiser og sier bare "kjæresten min"
Anonym bruker Skrevet 9. april 2012 #34 Skrevet 9. april 2012 Ordene husbond og viv stammer jo fra en tid da man måtte gifte seg for å kunne bo sammen... Det samme med herr og fru. Men tror man kan kalle samboeren sin for "the Mr." eller "Mister Jensen" uten at det blir feil. En mann er alltid herr eller Mr. Mens det for damers del er et skille mellom Ms og Mrs. (Frøken og fru). For riktig lenge siden ble vel unge damer omtalt som "Jomfru Sivertsen" for eksempel. Det betyr bare "Jungfrau" eller ungfrue. I våre dager betyr ordet bare at man ikke har debutert seksuelt.
Miamimom Skrevet 9. april 2012 #35 Skrevet 9. april 2012 Du virker jo som et hyggelig menneske du og da Askepott, i dine siste innlegg er folk BITCH, fitter og kjærring. Du er stolt av å sette nicket ditt bak slike uttalelser?
3 nøtter til Askepott Skrevet 10. april 2012 #36 Skrevet 10. april 2012 Du virker jo som et hyggelig menneske du og da Askepott, i dine siste innlegg er folk BITCH, fitter og kjærring. Du er stolt av å sette nicket ditt bak slike uttalelser? jepp, det er jeg. Har aldri sett ditt nick før jeg så jeg har liksdom ingenting å gå etter....
Gjest Lykkeliggift_ Skrevet 10. april 2012 #37 Skrevet 10. april 2012 Uff, så lei jeg er alle de kjerringene som sitter på ANONYMforum og er sinna på at folk skriver anonymt. Finn dere annet forum da, hvis det er så jævla irriterende!
Anbefalte innlegg
Opprett en konto eller logg inn for å kommentere
Du må være et medlem for å kunne skrive en kommentar
Opprett konto
Det er enkelt å melde seg inn for å starte en ny konto!
Start en kontoLogg inn
Har du allerede en konto? Logg inn her.
Logg inn nå