Gå til innhold

Diskusjon med mannen: hvordan uttales Tenerife?


Anbefalte innlegg

Skrevet

Mannen min har jobbet på TenerifE i flere år. Og får den store grøsseren når noen sier Teneriff.

Men det samme gjør han vel når noen sier MaLLorca også, eller MarbeLLa.

Og man sier jo ikke Lanzarot,man sier jo LanzarotE.

 

Jeg tror det er helt greit å uttale det som man ønsker selv, alle forstår jo (her i Norge) hva du mener om du sier TeneriFF, selv om det høres litt rart ut:o)

 

Videoannonse
Annonse
Skrevet

Jeg sier Tenerife:)

Skrevet

Siden dere er så opptatt av at stedsnavn skal uttales slik de gjør det på stedet, hvordan uttaler dere Reykjavik da...?

Skrevet

Eller Kiel? Har ennå til gode å høre en nordmann si noe annet enn Kjil (selv om det skal uttales Kil).

 

Prøvde forresten en gang å bestille pomm fritt i Frankrike og fikk et blikk tilbake som om jeg hadde ramlet ned fra månen. Kaller de det noe annet der, kanskje?

Skrevet

Morsomt. Jeg visste ikke at det egentlig skulle uttales med e. Men jeg har aldri vært der, og vært lite i Spania.

 

Hvis det er slik det uttales på stedet så er jeg helt enig i at det skal uttales med e.

 

Det høres SKIKKELIG teit ut når folk sier de skal til "Kjøbenhavn", eller ta "Kjil"-ferja. Eller folk som ikke er fra grenland og uttaler Skien slik det er skrevet (med i), og ikke "Skjeen" som det egentlig skal sies.

 

Skrevet

Er nok dessverre få ikke-thaier som sier Krongthep ja...

Opprett en konto eller logg inn for å kommentere

Du må være et medlem for å kunne skrive en kommentar

Opprett konto

Det er enkelt å melde seg inn for å starte en ny konto!

Start en konto

Logg inn

Har du allerede en konto? Logg inn her.

Logg inn nå
×
×
  • Opprett ny...