Anonym bruker Skrevet 1. januar 2010 #1 Skrevet 1. januar 2010 Hvorfor er det så mange av dere som bruker "å" instedenfor "og" og omvendt? Jeg har snakket norsk i 3 år nå men synes at det er meget flaut at dere som har snakket norsk hele livet ikke kan reglene for og og å????????
Anonym bruker Skrevet 1. januar 2010 #2 Skrevet 1. januar 2010 Ok. Vi tar det til oss og legger det på minnet
Anonym bruker Skrevet 1. januar 2010 #3 Skrevet 1. januar 2010 Helt enig! Jeg hadde aldri en eneste grammatisk feil på skolen, og jeg skjønner ikke hvordan så enkle regler kan være så vanskelig å bare lagre i hodet. Norske unger er generelt ikke interessert i å lære fordi de vet at de ikke trenger, de får alt de peker på bare ved å bli født.
thea - M har gull i gulping Skrevet 1. januar 2010 #4 Skrevet 1. januar 2010 Jeg tror de aller fleste kan reglene:) Vet ikke hvorfor folk skriver sånn jeg. Men jeg kan feks skrive: Gla i deg å. Selvom jeg vet det er: Glad i deg og
Anonym bruker Skrevet 1. januar 2010 #5 Skrevet 1. januar 2010 Jeg tenker akkurat det samme. Min mann er norsk og det skjer titt og ofte at han ikke kan svare korrekt når jeg stiller et spørsmål om norsk grammatikk eller uttrykk. Og og å derimot benytter han riktig.
thea - M har gull i gulping Skrevet 1. januar 2010 #6 Skrevet 1. januar 2010 Synes det verste er at noen sier, bedde, gidde osv. I stedet for ba, ga...
Anonym bruker Skrevet 1. januar 2010 #7 Skrevet 1. januar 2010 Jeg hadde aldri en eneste grammatisk feil på skolen Haha! Og du mente denne setningen hørtes bra ut?
Anonym bruker Skrevet 1. januar 2010 #8 Skrevet 1. januar 2010 eller Glad i deg også, eller Jeg er glad i deg også.
Anonym bruker Skrevet 1. januar 2010 #9 Skrevet 1. januar 2010 Jeg har skrevet på dialekt siden 10.klasse og der skriver vi kun Å, derfor bruker jeg å, ikke og.... Så vet du det... Det JEG ikke skjønner er hvorfor folk skal henge seg så jævlig opp i skrivefeil her inne?? Om du forstår hva som er skrevet trenger det vel ikke være korrekt??o.O
Anonym bruker Skrevet 1. januar 2010 #10 Skrevet 1. januar 2010 Jeg må innrømme at jeg sliter med og/å når det er mange verb i en setning. feks. Jeg liker å hoppe og danse og synge og spille tuba, men jeg er ikke så flink til å spille piano.
Anonym bruker Skrevet 1. januar 2010 #11 Skrevet 1. januar 2010 Den høres helt fabelaktig ut. Det går derimot ikke an å si "denne setningen hørtes", da blander du presens og preteritum
Anonym bruker Skrevet 1. januar 2010 #12 Skrevet 1. januar 2010 Jeg traff en jente da jeg gikk på folkehøyskole, hun var fra ukraina, og hadde studert nors i tre år. Iløpet av året snakket hun også bra. Hun kom for og trene på talen... Men.... hun var laaaaaaangt bedre i grammatikken vår enn de fleste andre som fikk det året der..... Og det er pinlig, men nordmenn er ikke flinke i rettskriving i sitt eget språk! (og ja,jeg skriver mye feil jeg også,men jeg ser det ikke selv...(temaet og/ å har jeg aldri fått teken på...))
Anonym bruker Skrevet 1. januar 2010 #13 Skrevet 1. januar 2010 Jeg leste nettopp Panserhjerte av Jo Nesbø og jeg syntes det var påfallende hvor ofte han bruke "alt" i stedenfor "allerede".
Anonym bruker Skrevet 1. januar 2010 #14 Skrevet 1. januar 2010 og som de sier i Åsane i Bergen: jeg har kjøpt noen fine fater (fat), det er kvalmende tilbakestående!
Anonym bruker Skrevet 1. januar 2010 #15 Skrevet 1. januar 2010 Ha ha... ja, disse forfatterene boltrer seg.... Hva med "Halvbroderen" av Saabye, på første side mener jeg å huske at jeg talte 11 komma før punktum....
Anonym bruker Skrevet 2. januar 2010 #16 Skrevet 2. januar 2010 Hvordan mener du at det kan være både presens og preteritum i "denne setningen hørtes" når det i det uttrykket kun er ett verb?
Anonym bruker Skrevet 2. januar 2010 #17 Skrevet 2. januar 2010 Hvorfor synes du det er flaut? At du mener du er best? Jeg kan reglene for "å" og "og", men jeg bruker energien til å bli flau på egne vegne hvis det er grunn til det. Jeg har bodd i England, hvor jeg oppdaget at nordmenn generelt var bedre i engelsk rettskriving og gramatikk enn hva engelskmenn selv var. Når du lærer et språk som ikke er ditt eget, studerer du det på en måte som er annerledes enn hvordan man tilegner seg morsmålet sitt. Språket er levende og personlig, norsk er mitt morsmål, men jeg skriver engelsk mer korrekt enn jeg skriver norsk. Sånn, nå slipper du å være flau, det er helt naturlig at nordmenn ikke er eksperter i sitt eget språk:-)
thea - M har gull i gulping Skrevet 2. januar 2010 #18 Skrevet 2. januar 2010 Hehe, var den til meg? Man kan vel skrive: Jeg er glad i deg og?
Anonym bruker Skrevet 2. januar 2010 #19 Skrevet 2. januar 2010 "Denne", kjære deg, beskriver nåtid, og "hørtes" fortid.
thea - M har gull i gulping Skrevet 2. januar 2010 #20 Skrevet 2. januar 2010 Jeg tror jeg ville sagt: Jeg liker å hoppe, danse, synge og spille tuba. Men jeg skjønner hva du mener da, sliter av og til med det samme
Anonym bruker Skrevet 2. januar 2010 #21 Skrevet 2. januar 2010 Nei, du må skrive Jeg er glad i deg også
Anonym bruker Skrevet 2. januar 2010 #22 Skrevet 2. januar 2010 Jeg kjenner en jente som snakker flytende tysk fordi foreldrene er derfra og hun snakker det hjemme. Hun tok tysk som valgfag, men skjønte ikke bæret av gramatikken og byttet til slutt valgfag...
thea - M har gull i gulping Skrevet 2. januar 2010 #23 Skrevet 2. januar 2010 Haha:P Ja ja. Men jeg bruker faktisk å skrive begge deler. Men jeg sier: Gla i deg også.. For det meste;)
Anonym bruker Skrevet 2. januar 2010 #24 Skrevet 2. januar 2010 Hvorfor rettskriving er viktig? Er det virkelig noen som ikke skjønner hvorfor det er viktig? Og spesielt på nettforum, som er en såpass sterk språkkanal?
Anonym bruker Skrevet 2. januar 2010 #25 Skrevet 2. januar 2010 Hmmm... man skal jo heller aldri begynne en setning med "men" ;-)
Anbefalte innlegg
Opprett en konto eller logg inn for å kommentere
Du må være et medlem for å kunne skrive en kommentar
Opprett konto
Det er enkelt å melde seg inn for å starte en ny konto!
Start en kontoLogg inn
Har du allerede en konto? Logg inn her.
Logg inn nå