Gjest Skrevet 14. februar 2008 #1 Skrevet 14. februar 2008 Si "På et kne" høyt på engelsk da. Knis - fjortishumor ;-) Noen lignende?
Silja FullFres McQueen Skrevet 14. februar 2008 #2 Skrevet 14. februar 2008 Hehe, der var læreren Spettis ja.... *fnis*
ScaryMama Skrevet 14. februar 2008 #3 Skrevet 14. februar 2008 He he, den var bra;) Ikke helt tema, men jeg har tenkt og tenkt og endelig kommet frem til at du har rett ang. hvilken uttale av baby er mest likt den engelske. Når dere skrev at dere sa beibi, så tenkte jeg bei som i hei. Men nå skjønner jeg at det er som i be, bare at dere slenger på y-lyden. Stemmer det?
Gjest Skrevet 14. februar 2008 #4 Skrevet 14. februar 2008 Jepp ;-) Ja, Silja27, jeg er en usømmelig lærer :-/
Gjest Skrevet 14. februar 2008 #5 Skrevet 14. februar 2008 Si "Piken til presten har rødt hår" fort og mange ganger eventuellt "rundt bålet" Popis på barneskolen ja.
Sjefsmegga Skrevet 14. februar 2008 #7 Skrevet 14. februar 2008 Kan jo ta med " I always rape after dinner!" :-DDD Den er vist klassisk norsk/engels :-D
Gjest Skrevet 14. februar 2008 #8 Skrevet 14. februar 2008 He he, "rundt bålet" måtte jeg teste en stund før jeg fant det ut ;-) *Flau*
Gjest Skrevet 14. februar 2008 #9 Skrevet 14. februar 2008 Ja, når jeg tenker meg om så passer den kanskje bedre på min dielekt en på mange andre dialekter.
Gjest Skrevet 14. februar 2008 #10 Skrevet 14. februar 2008 Passer på min dialekt også ;-) Er bare litt treg.
Gjest Skrevet 14. februar 2008 #11 Skrevet 14. februar 2008 Mulig jeg er treg i oppfattelsen, men jeg skjønner ikke hva "på et kne" blir...?
Gjest Skrevet 14. februar 2008 #12 Skrevet 14. februar 2008 He he, si det høyt, og hør hva det ligner på på norsk... *Inn med teskje*
Kirsebæra Skrevet 14. februar 2008 #14 Skrevet 14. februar 2008 jeg kjsønte ikke den derre med presten....eller rundt bålet.... seriøst! jeg skjønte den ikke..kan dere forklare den?
Gjest Skrevet 14. februar 2008 #15 Skrevet 14. februar 2008 Jeg sa det høyt sånn 10 ganger, men skjønte det fortsatt ikke. Så måtte spørre en annen - og nå ser jeg det det da... Hehe
Gjest Skrevet 14. februar 2008 #17 Skrevet 14. februar 2008 Pikken til presten har rødt hår, tror jeg....? Hehe. jeg er dårlig på sånne og rumpehullet?
Gjest Skrevet 14. februar 2008 #18 Skrevet 14. februar 2008 Hehe, ja, close nok til at jeg burde ha funnet det ut selv. Skal teste den på folk imorgen, se om de er like dumme som meg:) Har noen noen fleeere?
Gjest Skrevet 14. februar 2008 #19 Skrevet 14. februar 2008 Ja. Den andre er jo litt dialektavhengig ;-)
Mille** Skrevet 14. februar 2008 #20 Skrevet 14. februar 2008 Si Mr. Søraas from Fokus bank på engelsk altså. Hehe....er en sann historie, hvor denne personen ble oppropt på en eller annen engelsktalende flyplass og bedt om å komme til skranken. Ikke sikkert dere klarer å si det på rette måten da, men den er rimelig flau....og grov...hehe....
Gjest Skrevet 14. februar 2008 #24 Skrevet 14. februar 2008 Nei, mente bare at det er ikke så lett å høre hva det er hvis du ike uttaler ordet "ront" sånn som jeg gjør ;-)
Gjest Skrevet 14. februar 2008 #25 Skrevet 14. februar 2008 LOL Så ikke den ande der, nei. Festlig å reise seg opp da, ja.
Anbefalte innlegg
Opprett en konto eller logg inn for å kommentere
Du må være et medlem for å kunne skrive en kommentar
Opprett konto
Det er enkelt å melde seg inn for å starte en ny konto!
Start en kontoLogg inn
Har du allerede en konto? Logg inn her.
Logg inn nå