StorkeMammaen Skrevet 28. juni 2007 #1 Skrevet 28. juni 2007 Hva betyr isåfall dette? Efeitos em grávidas, lactentes, criancas ,idosos e doentes com patologias especiais: Por medida de pruéncia, náo è aconselhável a administracáo de VOMIDRINE durante a gravidez nem durante o aleitamento. Alle apostrofene er vel feil vei tenker jeg Prøver å finne ut om disse reisetablettene jeg har kjøpt i Porugal kan ikke skal brukes under graviditet.
Gjest Skrevet 28. juni 2007 #2 Skrevet 28. juni 2007 Det er portugisisk (eg kan berre spansk) men eg synes det ser ut som at det IKKJE er tilrådd å bruke dei under graviditet eller amming.
StorkeMammaen Skrevet 28. juni 2007 Forfatter #3 Skrevet 28. juni 2007 Fillern, ikke det svaret jeg ville ha Noen andre som kan portugisisk som er helt sikker? Jeg trodde di to språkene var like som norsk og svensk jeg? Men jeg har jo ikke peiling!!!
Gjest Skrevet 28. juni 2007 #4 Skrevet 28. juni 2007 Nei dei er ikkje såå like, men det kjem jo litt an på. Synes det er enklare å forstå brasiliansk portugisisk (når dei snakkar) enn europeisk. Men eg er ganske sikker på at det står at det er utilrådeleg å bruke den medisinen under graviditeten.
StorkeMammaen Skrevet 28. juni 2007 Forfatter #5 Skrevet 28. juni 2007 Ok ,den er grei, tusen takk for hjelp. Får vel heller å tak i noe reseptfritt på apoteket i Norge.
Anbefalte innlegg
Opprett en konto eller logg inn for å kommentere
Du må være et medlem for å kunne skrive en kommentar
Opprett konto
Det er enkelt å melde seg inn for å starte en ny konto!
Start en kontoLogg inn
Har du allerede en konto? Logg inn her.
Logg inn nå