Gå til innhold

Noen som er gode i NYNORSK:D


Anbefalte innlegg

Skrevet

Holder på med innbydelser til barnedåp her i nynorsk land. Og skal skrive de på nynorsk. OG håper noen kan hjelpe meg litt;)

 

1. Kan man skrive noe annet enn DYKK for det bokmålske DERE?

Synest DYKK hørest helt feil ut... Kan man skrive DERE på nynorsk?

 

 

2. Skrivest Velkomen med en M på nynorsk? Eller har det to?

 

 

3.Kan jeg skrive "heme hos oss" eller MÅ det være "heime hjå oss"?

 

 

4. Kan man skrive ønske, eller må det være Ynskjer(eller hvordan det skrives)?

 

5. Så kan man vel kanskje ikke skrive "vær vennlig .." eller? Hva med "vær venleg"? Eller er det noe annet som er mer korekt?

 

6. Og hva med "med vennlig helsing" Hva er mest korrekt da?

 

 

Ser jeg skulle følgt bedre med i skoletimen og kanskje investert i en ordbok;) Er flaks at jeg henger litt her inne på dib da, for her må være noen som vet dette og kan hjelpe meg:D

 

 

Videoannonse
Annonse
Gjest Riga+hippiesnulla & piratspira
Skrevet

Ordbok finner du på http://www.dokpro.uio.no/ordboksoek.html

 

 

Orker du ikke lete opp alt der, så er dette det jeg vet:

 

Dere = subjektiv (sånn som jeg, du): de, objektiv (sånn som meg, deg): dykk.

 

Velkomen kan skrives både med én eller to m-er...vanligst med én.

 

hos kan du skrive, men heme betyr ikke hjemme

 

Ønske går an, ja

 

vEr venleg, vennleg, venlig og vennlig går an...-lig er i klammer, så -leg er mer "korrekt"

 

med venleg helsing er kanskje mest korrekt, men alt går som sagt

Skrevet

1. Tror man i dag kan skrive "dere", men det beste er nok å holde seg til "dykk"

 

2. Ja

 

3. Kan velge

 

4. Kan velge

 

5. Vær venleg

 

6. Med venleg helsing

 

 

 

Hvorfor ikke bare skrive bokmål?

Skrevet

skulle ikke stå "heme", men det mer korrekte nynorskordet "heime". Var vist en bokstav som ikke hadde kommet med;)

 

Takk for svar iallefall:D Greit å slippe å bla i ordboka eller å søke seg gal;)

 

 

Spetakkel: tja, si det. Bor i nynorskens hjembygd så blir vel baluba blant slekt og venner om jeg trapper opp med innbydelser på bokmål;) hehe

Så tenkte jeg skulle være flink å lage de på nynorsk selv om nynorsken min er litt rusten;)

Skrevet

1. dere går an, ellers er de brukt i "De må kome til oss" og dykk i "Ønsker dykk alt godt".

2. velkomen eller velkommen

3. heime hos oss er best

4. ønske er greit

5. være = vere på nynorsk. Eg syns venleg er best

6. Eg syns berre venleg helsing (utan med) er best

Skrevet

Så forresten en feil hos meg selv. Skal være "ver venleg" ikke "vær".

 

Har selv hatt nynorsk fra første til niende, og er i dag lærer i bla norsk =)

Skrevet

Kan du ikke legge inn hele innbydelsen når du er ferdig da, så skal vi se på det?

Gjest Riga+hippiesnulla & piratspira
Skrevet

Hvorfor sier dere at "dere" går an? Er jo ingenting som heter "dere" på nynorsk.

Skrevet

Her er iallefall innbydelsen uten korrektur;)

 

-------------------------------------------------------

 

Innbydelse

 

Kjære xxxxx og xxxxx

 

Vi vil ønske dykk velkomen for å feire Sander sin barnedåp,

søndag 8. juli kl. ???? heime hos oss på xxxx.

 

Dykk er velkommen til å ta del i gudstjenesta kl 1100 i xxx kirke om dykk måtte ønske det.

 

Ver vennlig å gi beskjed så fort som mulig, og innen 30.juni, om dykk vil komme.

Med venleg helsing frå xxxxx og xxxxx

 

 

--------------------------------------------

 

Så her er det bare å boltre seg og komme med gode forslag og rett rettskriving:D

 

Skrevet

Skal være: "De er velkomne til å ta del i gudstenesta kl. 11 i xxx kyrkje om de måtte ønske det."

 

"Ver venlege å gje beskjed så fort som mogleg, og innan 30. juni, om de vil kome.

 

Venleg helsing xxx og xxx." (at jeg tar bort "med" i hilsenen har ikkeno' med nynorsk å gjøre, det er bare en utbredt språklig feil).

Gjest Riga+hippiesnulla & piratspira
Skrevet

Innbyding

 

Kjære xxxxx og xxxxx

 

Vi vil ønskje (ønske er substantiv...jeg tror jeg skreiv litt feil i stad, men ønskje er altså verbet) dykk velkomne for å feire Sander sin barnedåp (ikke noen komma) søndag 8. juli kl. ???? heime hos oss på xxxx.

 

De er velkomne til å ta del i gudstenesta kl. 11:00 i xxx kirke (heter denne kirka kyrkje eller kirke?) om de måtte ønskje det.

 

Ver vennlig å gi beskjed så fort som mulig, og innan 30.juni, om de vil kome.

Med venleg helsing frå xxxxx og xxxxx

 

 

Jeg tok én m i velkomen og kome, men det går an å skrive med to.

Skrevet

Takk takk:D Den nye oppdaterte versjonen ble da slik:

 

-------------------------------------------

Innbydelse

 

Kjære xxxx og xxxx

 

Vi vil ønske dykk velkomen for å feire Sander sin barnedåp,

søndag 8. juli kl. ???? heime hos oss på xxxx.

 

De er velkomne til å ta del i gudstjenesta kl 1100 i xxx kyrkje om de måtte ønske det.

 

Ver venlege å gje beskjed så fort som mogleg, og innan 30. juni, om de vil kome.

Venleg helsing xxxx og xxxx

 

---------------------------------------

 

Er den grei?

 

Skrevet

Nesten. =)

 

Riga har rett i at det skal være "ønskje," ikke ønske.

 

Og så skal det være "Vi vil ønskje dykk velkomNE" også i første setninga der.

Skrevet

Nå da:

 

 

Vi vil ønskje dykk velkomne for å feire Sander sin barnedåp

søndag 8. juli kl. ???? heime hos oss på xxxx.

 

De er velkomne til å ta del i gudstjenesta kl 1100 i xxx kyrkje (er definitivt en kyrkje dette her;)) om de måtte ønskje det.

 

Ver venlege å gje beskjed så fort som mogleg, og innan 30. juni, om de vil kome.

Venleg helsing xxxxxxxx

 

Skrevet

Det høflige er vel også stor D i De og Dykk, uansett målform =)

Skrevet

Ja da fyrer jeg til med store Der;)

Blir jo så superformell og høflig denne innbydelsen her at det skulle bere mangle at Dene var store som fjell;) hehe

 

Takk for hjelpen:D Og gi en lyd om dere finne flere feil:D

Gjest Riga+hippiesnulla & piratspira
Skrevet

gudstenesta uten j!:-)

Skrevet

Stor D i alle fall ikkje noko eg ville brukt til folk eg kjenner godt! Eg meiner det skapar for mykje distanse.

Skrevet

Er forresten usikker på velkomen vs. velkomne. Greit at det heiter "de er velkomne til..." men "ønskjer dykk velkomne til" høyrest litt rart ut. Trur eg ville gått for "De er velkomne til..." i staden for.

Skrevet

Men et nytt lite problem, hva med når det er bare en person som innbydelsen gjelder for? hvordan blir innbydelsen da?

 

Sakl jeg bruke du og deg? Eller er det andre former som er "bedre"?

Skrevet

Innbyding

 

Kjære xxxx og xxxx

 

Vi vil ønskje dykk(dokke?) velkomen TIL/FOR å feire Sander sin barnedåp søndag 8. juli kl. ????. Selskap (evt. middag/kaffe og kaker?) heime HJÅ oss på xxxx.

 

De er velkomne til å ta del i gudsTEnesta(utan j) kl 1100 i xxx kyrkje om de ønskjer det.

 

Vi håper De har høve til å kome!

SU innan 30.juni

 

Venleg helsing xxxx og xxxx

 

Skrevet

Vi vil ynskje dykk velkomne til Sander sin barnedåp søndag 8.juli.

 

Gudstjenesta byrjar kl 11.00 i XXXX kyrkje.

 

Middag heime hjå oss (etter gudstjenesta) kl 00.

 

Når du først skal bruke dykk, synast eg at det passar best å bruke; ynskje, byrjar og hjå =) Lykke til!!

Gjest Riga+hippiesnulla & piratspira
Skrevet

Hæ? "Når du først skal bruke dykk, synast eg at det passar best å bruke; ynskje, byrjar og hjå" Det finnes jo ikke noe alternativ til de og dykk, mens f.eks. ønskje og ynskje er jo helt likestilte. Er dessuten ikke noe som heter "eg synast" og "gudstJenesta".

Skrevet

Gudsteneste skal selvsagt vere uten J =) Men "synast" kan jeg vel skrive? Er det samme som "jeg synest" ikke sant?

 

Var da bare en personlig menig det da. Klinger liksom bedre i mine ører når det skrivest slik. Kan alltid skrive De og Dykk som feks "Dåkke" selv om da det ikke er riktig rettskriving.

Opprett en konto eller logg inn for å kommentere

Du må være et medlem for å kunne skrive en kommentar

Opprett konto

Det er enkelt å melde seg inn for å starte en ny konto!

Start en konto

Logg inn

Har du allerede en konto? Logg inn her.

Logg inn nå
×
×
  • Opprett ny...