Gå til innhold

Hvordan oversetter jeg dette til (brukbar) engelsk?


Anbefalte innlegg

Skrevet

Lemfeldig forhold til sannheten🤔

Anonymkode: 62971...78e

Skrevet

Først måtte jeg google lemfeldig, er sannelig ikke et ord vi bruker. Beste synonym til det er overbærende og da kan du bruke det engelske ordet indulgent. Hva med f eks indulgent to the truth? 

Anonymkode: 6fe96...0f6

Skrevet
Anonym bruker skrev (2 minutter siden):

Først måtte jeg google lemfeldig, er sannelig ikke et ord vi bruker. Beste synonym til det er overbærende og da kan du bruke det engelske ordet indulgent. Hva med f eks indulgent to the truth? 

Anonymkode: 6fe96...0f6

Virkelig ikke. Lemfeldig betyr ikke overbærende. Jøssemann, det er da et helt vanlig ord.

Anonymkode: c3b96...d0e

Skrevet
Anonym bruker skrev (Akkurat nå):

Virkelig ikke. Lemfeldig betyr ikke overbærende. Jøssemann, det er da et helt vanlig ord.

Anonymkode: c3b96...d0e

Nei, det er ikke er vanlig ord nå lenger. Jeg skal love deg at om du hadde spurt 1000 25-åringer om hva dette betyr, ville sannsynligvis bare 5-6 stykker kunne svare sånn noenlunde. 

Anonymkode: 7016f...d7d

Skrevet
Anonym bruker skrev (8 minutter siden):

Nei, det er ikke er vanlig ord nå lenger. Jeg skal love deg at om du hadde spurt 1000 25-åringer om hva dette betyr, ville sannsynligvis bare 5-6 stykker kunne svare sånn noenlunde. 

Anonymkode: 7016f...d7d

Men det er jo de fem-seks som har oppegående foreldre, har lest ei bok og er verd å satse noe som helst på. Resten er fyllmasse.

Anonymkode: c3b96...d0e

Skrevet
Anonym bruker skrev (17 minutter siden):

Virkelig ikke. Lemfeldig betyr ikke overbærende. Jøssemann, det er da et helt vanlig ord.

Anonymkode: c3b96...d0e

Kunne du vært så real å forklare hva lemfeldig betyr du da? 

Anonymkode: 6fe96...0f6

Skrevet

Lemfeldig betyr omtrentelig, uforpliktende, useriøst, lettvint. 
 

Anonymkode: ee66c...4a8

Skrevet
Anonym bruker skrev (28 minutter siden):

Men det er jo de fem-seks som har oppegående foreldre, har lest ei bok og er verd å satse noe som helst på. Resten er fyllmasse.

Anonymkode: c3b96...d0e

Det var da et ytterst forkastelig menneskesyn. 

Anonymkode: 7016f...d7d

Skrevet

A relaxed relationship with the truth? 

Anonymkode: 23162...f2e

Skrevet

Restraint towards the truth?

Anonymkode: 73fec...e65

Skrevet

Du bør finne idomet som er det samme på engelsk. Og du bør ikke bruke tipsene du har fått her fordi preposisjonsbruken er ikke bra. 

Anonymkode: 1b605...bcb

Skrevet

Jeg tror jeg bile sagt somewhat lenient with regards to the truth. Eller noe.

Anonymkode: ee66c...4a8

Skrevet

Det kommer an på hvor nøye du skal være. Jeg ville nok brukt uttrykk som bend eller stretch the truth.

Anonymkode: 1853b...be4

Skrevet
Anonym bruker skrev (32 minutter siden):

Det var da et ytterst forkastelig menneskesyn. 

Anonymkode: 7016f...d7d

Ærlig talt, det stemmer jo.

Skulle man sagt noe annet, ville man kunne blitt anklaget for å ha et lemfeldig forhold til sannheten ;) 

Anonymkode: 1853b...be4

Skrevet
Anonym bruker skrev (1 minutt siden):

Det kommer an på hvor nøye du skal være. Jeg ville nok brukt uttrykk som bend eller stretch the truth.

Anonymkode: 1853b...be4

Det vil jo også gi en helt annen mening.

Anonymkode: b705d...2a4

Skrevet
Anonym bruker skrev (4 minutter siden):

Det kommer an på hvor nøye du skal være. Jeg ville nok brukt uttrykk som bend eller stretch the truth.

Anonymkode: 1853b...be4

Nei, lemfeldig er ikke med overlegg nødvendigvis. De to der et bevisste løgner. 

Anonymkode: 1b605...bcb

Skrevet
Anonym bruker skrev (25 minutter siden):

Ærlig talt, det stemmer jo.

Skulle man sagt noe annet, ville man kunne blitt anklaget for å ha et lemfeldig forhold til sannheten ;) 

Anonymkode: 1853b...be4

Jeg er helt uenig med deg. Mennesker sin verdi skal aldri bli vurdert ut i fra grad av utdanning eller ordforråd. Jeg har 8,5 år med høyere utdanning, men er ikke mer verdifull enn venninnen min som har fagbrev av den grunn. Nå forstår jeg selvfølgelig at du bare er et nettroll som er ute etter å provosere fordi du av en eller annen mystisk grunn finner det underholdende, men til og med du blir jo ikke mindre verd av den grunn.

Anonymkode: 7016f...d7d

Skrevet
Anonym bruker skrev (49 minutter siden):

Det vil jo også gi en helt annen mening.

Anonymkode: b705d...2a4

Anonym bruker skrev (45 minutter siden):

Nei, lemfeldig er ikke med overlegg nødvendigvis. De to der et bevisste løgner. 

Anonymkode: 1b605...bcb

Javel, men det lar jeg være opp til HI å avgjøre.

Man kan eventuelt bruke ord som inaccurate, erroneous el.

Anonymkode: 1853b...be4

Skrevet
Anonym bruker skrev (23 minutter siden):

Jeg er helt uenig med deg. Mennesker sin verdi skal aldri bli vurdert ut i fra grad av utdanning eller ordforråd. Jeg har 8,5 år med høyere utdanning, men er ikke mer verdifull enn venninnen min som har fagbrev av den grunn. Nå forstår jeg selvfølgelig at du bare er et nettroll som er ute etter å provosere fordi du av en eller annen mystisk grunn finner det underholdende, men til og med du blir jo ikke mindre verd av den grunn.

Anonymkode: 7016f...d7d

Ingen av oss som du siterer, har snakket om verdi. Hadde du behersket norsk, ville du lett sett at det vi sier ikke handler om verdi på mennesker, men om ulik grad av kunnskap. 

Anonymkode: 1853b...be4

Skrevet

Hva med careless with the truth? Finner et tilsynelatende godt etablert Einstein-sitat der det brukes.

Skrevet
uhhuhher skrev (3 minutter siden):

Hva med careless with the truth? Finner et tilsynelatende godt etablert Einstein-sitat der det brukes.

Tiltredes. 

Anonymkode: 1853b...be4

Skrevet
Anonym bruker skrev (2 timer siden):

Du bør finne idomet som er det samme på engelsk. Og du bør ikke bruke tipsene du har fått her fordi preposisjonsbruken er ikke bra. 

Anonymkode: 1b605...bcb

Tusen takk for mange tips! Ja, jeg så etter et idiom, men kom ikke på noen.

uhhuhher skrev (16 minutter siden):

Hva med careless with the truth? Finner et tilsynelatende godt etablert Einstein-sitat der det brukes.

Takk! Tror jeg går for denne. Hva med careless approach to the truth? Det passer bedre i setnngen.

HI

Anonymkode: 62971...78e

Skrevet

Hva er settingen? At man velger å noen ganger ikke fortelle hele sannheten? 

Anonymkode: 35df2...209

Skrevet
Anonym bruker skrev (29 minutter siden):

Hva er settingen? At man velger å noen ganger ikke fortelle hele sannheten? 

Anonymkode: 35df2...209

Det handler om en konflikt mellom to parter hvor den ene parten beviselig lyver. Jeg må skrive en rapport om konflikten. Rapporten skal sendes oppover i systemet. Det er viktig å uttrykke seg diplomatisk, samtidig som det må komme klart frem at det dreier seg om en løgn. Det er også viktig at jeg forholder meg nøytral, og på ingen måte bidrar til å eskalere konflikten. 

Anonymkode: 62971...78e

Skrevet
Anonym bruker skrev (1 minutt siden):

Det handler om en konflikt mellom to parter hvor den ene parten beviselig lyver. Jeg må skrive en rapport om konflikten. Rapporten skal sendes oppover i systemet. Det er viktig å uttrykke seg diplomatisk, samtidig som det må komme klart frem at det dreier seg om en løgn. Det er også viktig at jeg forholder meg nøytral, og på ingen måte bidrar til å eskalere konflikten. 

Anonymkode: 62971...78e

Be economical with the truth kan fungere da (idiom). 

Anonymkode: 35df2...209

Opprett en konto eller logg inn for å kommentere

Du må være et medlem for å kunne skrive en kommentar

Opprett konto

Det er enkelt å melde seg inn for å starte en ny konto!

Start en konto

Logg inn

Har du allerede en konto? Logg inn her.

Logg inn nå
×
×
  • Opprett ny...