Gå til innhold

Maya?


Anonym bruker

Anbefalte innlegg

Vi har veldig lyst på et navn som funker på engelsk også, mtp både skrivemåte og uttale. Er helt forelsket i Maja, men den blir ikke like lett å skrive på engelsk.. 

Så hva synes dere om skrivemåten Maya? Kommer det til å bli skrevet mye feil på norsk? 

Anonymkode: 06697...51e

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Fortsetter under...

Dere bor i norge, da kaller dere barnet maja,ellers blir det masse tull mens ho vokser opp, må stave navnet sitt hele tiden.

Anonymkode: 225c9...014

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Jeg tror kanskje dette er et navn som må staves uansett. Tydeligvis mange måter å skrive det på. Jeg kjenner flere med navnet. Men første gang jeg har sett det stavet Maja. De jeg kjenner skriver Maia. Og så kjenner jeg en Maya og hun er fra Polen. Så jeg synes du skal velge den varianten du liker best.

Anonymkode: 77a9f...a49

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Maya er et folkeslag i Mexico. Om barnet skal bo i Norge kommer hun alltid til å måtte stave navnet sitt. Jeg er engelsk men har gitt mine barn norske navn fordi de tross alt vokser opp og bor her.

 

Ville skrevet navnet Maja. 

Anonymkode: 0b11a...779

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Verken Maja, Maia eller Maya er uttalt på samme måte.

Jeg hadde gått for Maia i stedet for Maya, det er mer fonetisk nært Maja enn det Maya er. Jeg forbinder også Maya med mayaindianerne fra Sør-Mexico.

Anonymkode: 48d2b...27c

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Annonse

7 minutter siden, Anonym bruker skrev:

Verken Maja, Maia eller Maya er uttalt på samme måte.

Jeg hadde gått for Maia i stedet for Maya, det er mer fonetisk nært Maja enn det Maya er. Jeg forbinder også Maya med mayaindianerne fra Sør-Mexico.

Anonymkode: 48d2b...27c

Hvordan uttaler du disse navnene da? Jeg uttaler de iallefall på nøyaktig samme måte og klarer ikke å skjønne hvordan man kan få de til å uttales forskjellig. Om jeg anstrenger meg klarer jeg å uttale Maya med Y, men i en normal setning vil ingen høre forskjellen.

Anonymkode: 52450...91d

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Enig med flere her at det er jo flere måter å stave det navnet på. Så hvis dere synes at Maya passer best pga engelsk hadde jeg gått for Maya!

Fint navn😊

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Kjenner både Maja, Maya og Maia, jobber i barnehage å hvis jeg hører navnet er det ikke verre enn å spørre hvordan det staves 🙂 

Anonymkode: 33f50...bdb

Lenke til kommentar
Del på andre sider

1 time siden, Anonym bruker skrev:

Hvordan uttaler du disse navnene da? Jeg uttaler de iallefall på nøyaktig samme måte og klarer ikke å skjønne hvordan man kan få de til å uttales forskjellig. Om jeg anstrenger meg klarer jeg å uttale Maya med Y, men i en normal setning vil ingen høre forskjellen.

Anonymkode: 52450...91d

Maja har den destinktive j-uttalen, mens Maia har en triftongaktig uttale. Maya legger trykket på y-lyden, og resultatet høres bare ikke ut som et navn i mine ører. Litt som å kalle barnet sitt for Same eller Inuitt.

Anonymkode: 48d2b...27c

Lenke til kommentar
Del på andre sider

11 timer siden, Anonym bruker skrev:

Maja har den destinktive j-uttalen, mens Maia har en triftongaktig uttale. Maya legger trykket på y-lyden, og resultatet høres bare ikke ut som et navn i mine ører. Litt som å kalle barnet sitt for Same eller Inuitt.

Anonymkode: 48d2b...27c

 

For noe tull. Maya er et jentenavn som brukes i mange deler av verden. Ikke gjør ting vanskeligere enn de er

Anonymkode: 2b27d...a48

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Maya - som indianerne - uttaler jeg med et annet trykk/tonefall enn Maja. 

Men jeg hadde selvsagt klart å uttale det som Maja til et barn som het det. Maja er det navnet jeg vet om flest jenter som heter. Alle staver det Maja. 

Anonymkode: 89f48...f06

Lenke til kommentar
Del på andre sider

10 timer siden, Anonym bruker skrev:

 

For noe tull. Maya er et jentenavn som brukes i mange deler av verden. Ikke gjør ting vanskeligere enn de er

Anonymkode: 2b27d...a48

Det er vel du som gjør ting vanskeligere ved å gi samme ord flere uttaler.

Anonymkode: 48d2b...27c

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Annonse

På 18.6.2018 den 20.19, Anonym bruker skrev:

Det er vel du som gjør ting vanskeligere ved å gi samme ord flere uttaler.

Anonymkode: 48d2b...27c

Jeg er ikke den anonyme som skrev om indianerne rett over her, hvis det er det du refererer til. 

Men navnet Maya og indianerne Maya, uttales på to forskjellige måter. Det ER ikke samme uttale. Det er Majja og MAAja. 

Anonymkode: 2b27d...a48

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Opprett en konto eller logg inn for å kommentere

Du må være et medlem for å kunne skrive en kommentar

Opprett konto

Det er enkelt å melde seg inn for å starte en ny konto!

Start en konto

Logg inn

Har du allerede en konto? Logg inn her.

Logg inn nå
×
×
  • Opprett ny...