Fru Banderas Skrevet 27. mars 2018 #1 Skrevet 27. mars 2018 En rapport fra den danske riksrevisjonen sier: Beretningen handler om brugen af fremmedsprogstolke på rets-, asyl- og sundhedsområdet og om kvaliteten af de ydelser, som myndighederne får. Formålet med undersøgelsen er at vurdere, om Justitsministeriet, Udlændinge- og Integrationsministeriet, Sundheds- og Ældreministeriet og regionerne i tilstrækkelig grad har sikret en tilfredsstillende brug af fremmedsprogstolke. -------- Er det det vi på norsk ville kalt retts- asyl- og helsesystemet? Helsedepartementet liksom? Hilsen "skjønner latin, men ikke dansk".
Anonym bruker Skrevet 27. mars 2018 #2 Skrevet 27. mars 2018 Jeg antar det. Sunnhet er sikkert bare et vanligere uttrykk en helse på dansk. Anonymkode: 0f280...5e0
Anonym bruker Skrevet 27. mars 2018 #3 Skrevet 27. mars 2018 Høres ut som helse- ja. Anonymkode: eec1d...714
Fru Banderas Skrevet 27. mars 2018 Forfatter #5 Skrevet 27. mars 2018 Tak! (leses med potet i halsen). Da går jeg for det.
Anonym bruker Skrevet 27. mars 2018 #6 Skrevet 27. mars 2018 Sundhed=helse. Hilsen danske. 😉 Anonymkode: ae147...1b7
Anbefalte innlegg
Opprett en konto eller logg inn for å kommentere
Du må være et medlem for å kunne skrive en kommentar
Opprett konto
Det er enkelt å melde seg inn for å starte en ny konto!
Start en kontoLogg inn
Har du allerede en konto? Logg inn her.
Logg inn nå