Anonym bruker Skrevet 12. november 2016 #1 Skrevet 12. november 2016 Jeg studerer engelsk dette året (videreutdanning for lærere), og står litt fast! Håper noen kan hjelpe meg. Hvordan ville du oversatt denne setningen: Elevene skal lære seg navn på hovedstedene i Europa. På forhånd takk hvis noen kan hjelpe! 😊 Anonymous poster hash: 461ef...4d4
Anonym bruker Skrevet 12. november 2016 #2 Skrevet 12. november 2016 Jeg studerer engelsk dette året (videreutdanning for lærere), og står litt fast! Håper noen kan hjelpe meg. Hvordan ville du oversatt denne setningen: Elevene skal lære seg navn på hovedstedene i Europa. På forhånd takk hvis noen kan hjelpe! 😊 Anonymous poster hash: 461ef...4d4 Jeg kan forøvrig oversette alle ordene, det er heller entall/flertallsendinger jeg er usikker på... og vil gjerne se om noen tenker som meg. HI Anonymous poster hash: 461ef...4d4
Anonym bruker Skrevet 12. november 2016 #3 Skrevet 12. november 2016 The students must learn all the capitols in Europe Anonymous poster hash: 6cc86...b76
Anonym bruker Skrevet 12. november 2016 #4 Skrevet 12. november 2016 The students shall learn the names of all the European capitols. Anonymous poster hash: bde01...3ee
Anonym bruker Skrevet 12. november 2016 #5 Skrevet 12. november 2016 They have to learn all the European capitols. Anonymous poster hash: bc469...9b5
Anonym bruker Skrevet 12. november 2016 #6 Skrevet 12. november 2016 The students will learn all the names of every capitol in Europe. Anonymous poster hash: 92e0c...257
Anonym bruker Skrevet 12. november 2016 #7 Skrevet 12. november 2016 The studenst are to learn the names of all capitals of Europe. Anonymous poster hash: fa5e4...1b9
Anonym bruker Skrevet 12. november 2016 #8 Skrevet 12. november 2016 Takk for svar! 😊 HI Anonymous poster hash: 461ef...4d4
Anonym bruker Skrevet 12. november 2016 #9 Skrevet 12. november 2016 The pupils/students have to learn the names of all the capitals in Europe. Capitol - kongressen, Capitol Hill Anonymous poster hash: 676b6...2d0
Anonym bruker Skrevet 12. november 2016 #10 Skrevet 12. november 2016 Takk for svar! HI Anonymous poster hash: 461ef...4d4 Hva mener du selv, da? Anonymous poster hash: fa5e4...1b9
Anonym bruker Skrevet 12. november 2016 #11 Skrevet 12. november 2016 The students are going to learn the names of all capitols in Europe Anonymous poster hash: 0e5a4...53e
Anonym bruker Skrevet 12. november 2016 #12 Skrevet 12. november 2016 CapitAls... Anonymous poster hash: 2dbfc...27d
Anonym bruker Skrevet 12. november 2016 #13 Skrevet 12. november 2016 The pupils are going to learn all the names of the European capitals. / The pupils are gong to learn all the names of the capitals in Europe. Anonymous poster hash: fc3b7...cb8
Anonym bruker Skrevet 12. november 2016 #14 Skrevet 12. november 2016 The students are to learn all the european capitals. Anonymous poster hash: 2a104...2c6
Anonym bruker Skrevet 12. november 2016 #15 Skrevet 12. november 2016 Når jeg tenker meg om, hvis jeg skulle sagt det i en setning hadde jeg jo sagt "the pupils gonna learn bout all the capitals in Europe".. Anonymous poster hash: bc469...9b5
Anonym bruker Skrevet 12. november 2016 #16 Skrevet 12. november 2016 Her var det forbausende mange som IKKE er gode i engelsk som følte seg kallet til å svare... 😂 (Husk i alle fall capital med a, og stor E i Europe/European.) Anonymous poster hash: cc505...f61
Chupa chups Skrevet 12. november 2016 #17 Skrevet 12. november 2016 Om det er en konkret aktivitet som skal skje umiddelbart, sier man; The students are going to learn the names of the capital cities in Europe. Men hvis det er snakk om læringsmål/krav, vil det være mer naturlig å si; The students are required to learn the names of the capital cities in Europe/the European capital cities.
Anonym bruker Skrevet 12. november 2016 #18 Skrevet 12. november 2016 Her var det forbausende mange som IKKE er gode i engelsk som følte seg kallet til å svare... 😂 (Husk i alle fall capital med a, og stor E i Europe/European.) Anonymous poster hash: cc505...f61 Mint.. least you can do is write down the correct answer u tit, not just tell us it's wrong. Nobody likes a smartass. Anonymous poster hash: bc469...9b5
Anonym bruker Skrevet 12. november 2016 #19 Skrevet 12. november 2016 Jeg hadde skrevet: The pupils are going to learn the names of the capitals in Europe. Ser noen har skrevet "of Europe", og det blir nok riktig. Jeg var ellers usikker på om det skulle være "dobbelt flertall", altså flertalls -s på både "names" og "capitals". HI Anonymous poster hash: 461ef...4d4
Anonym bruker Skrevet 12. november 2016 #20 Skrevet 12. november 2016 Jeg hadde skrevet: The pupils are going to learn the names of the capitals in Europe. Ser noen har skrevet "of Europe", og det blir nok riktig. Jeg var ellers usikker på om det skulle være "dobbelt flertall", altså flertalls -s på både "names" og "capitals". HI Anonymous poster hash: 461ef...4d4 ...eller blir det riktig å skrive "of Europe" og ikke "in"? Ble usikker... HI Anonymous poster hash: 461ef...4d4
Anonym bruker Skrevet 12. november 2016 #21 Skrevet 12. november 2016 Jeg hadde skrevet: The pupils are going to learn the names of the capitals in Europe. Ser noen har skrevet "of Europe", og det blir nok riktig. Jeg var ellers usikker på om det skulle være "dobbelt flertall", altså flertalls -s på både "names" og "capitals". HI Anonymous poster hash: 461ef...4d4 Eh, hvis du ikke skriver det i flertall sier du at de skal lære om hovedstaden i europa.. du mener jo hovedstedene, altså må du skrive capitals. Samme med names, det er jo flere av dem! Anonymous poster hash: bc469...9b5
Anonym bruker Skrevet 12. november 2016 #22 Skrevet 12. november 2016 Eh, hvis du ikke skriver det i flertall sier du at de skal lære om hovedstaden i europa.. du mener jo hovedstedene, altså må du skrive capitals. Samme med names, det er jo flere av dem! Anonymous poster hash: bc469...9b5 Jeg var ikke i tvil om at det skulle være capitals, men lurte på om det også skulle være flertalls -s bak "name"... HI Anonymous poster hash: 461ef...4d4
Anonym bruker Skrevet 12. november 2016 #23 Skrevet 12. november 2016 Når jeg tenker meg om, hvis jeg skulle sagt det i en setning hadde jeg jo sagt "the pupils gonna learn bout all the capitals in Europe".. Anonymous poster hash: bc469...9b5 Jeg fikk ikke lov til å skrive gonna,wanna osv Anonymous poster hash: e12bd...f37
Anonym bruker Skrevet 12. november 2016 #24 Skrevet 12. november 2016 Jeg fikk ikke lov til å skrive gonna,wanna osv Anonymous poster hash: e12bd...f37 Uansett så høres man bare stokk dum (og utenlandsk) ut om man bruker 'gonna'. Det heter 'am/are/is gonna'. Men dette er uansett muntlig engelsk. Vi skriver ikke på trøndersk her i Norge heller. Anonymous poster hash: f5f55...d3c
Anonym bruker Skrevet 13. november 2016 #25 Skrevet 13. november 2016 Jeg fikk ikke lov til å skrive gonna,wanna osv Anonymous poster hash: e12bd...f37 Selvfølgelig får du ikke det, jeg presiserte at jeg skrev hva jeg ville SAGT. Skriftlig må du følge eksisterende grammatikkregler. Anonymous poster hash: bc469...9b5
Anbefalte innlegg
Opprett en konto eller logg inn for å kommentere
Du må være et medlem for å kunne skrive en kommentar
Opprett konto
Det er enkelt å melde seg inn for å starte en ny konto!
Start en kontoLogg inn
Har du allerede en konto? Logg inn her.
Logg inn nå