Gå til innhold

Dere som er flinke i engelsk


Anbefalte innlegg

Skrevet

Jeg sitter og sliter med en hjemmeeksamen, og hjernen har låst seg. Kan dere hjelpe meg å oversette operationalization til norsk? Sitter fast i en tekst. Her er hva jeg finner om begrepet. 

 

In research design, especially in psychology, social sciences, life sciences, and physics operationalization is a process of defining the measurement of a phenomenon that is not directly measurable, though its existence is indicated by other phenomena.

 

For ordens skyld; dette er ikke en engelskeksamen, og oppgaven går ikke ut på å oversette eller definere dette ordet, jeg trenger bare en begripelig oversettelse for å komme videre.



Anonymous poster hash: cdc19...48e
Videoannonse
Annonse
Skrevet

Operasjonalisering brukes mye og fungerer på mitt fagområde. Altså sette det teoretisk fundamentet (doktriner, etc) ut i profesjonspraksis, for å si det veldig grovt.



Anonymous poster hash: 3d0b5...3a7
Skrevet

Operasjonalisere.

 

Anonymous poster hash: 66a51...b91

Skrevet

Takk!🙏🏻💐

 

Anonymous poster hash: cdc19...48e

Opprett en konto eller logg inn for å kommentere

Du må være et medlem for å kunne skrive en kommentar

Opprett konto

Det er enkelt å melde seg inn for å starte en ny konto!

Start en konto

Logg inn

Har du allerede en konto? Logg inn her.

Logg inn nå
×
×
  • Opprett ny...