Anonym bruker Skrevet 30. juni 2016 #1 Skrevet 30. juni 2016 Jeg sitter og sliter med en hjemmeeksamen, og hjernen har låst seg. Kan dere hjelpe meg å oversette operationalization til norsk? Sitter fast i en tekst. Her er hva jeg finner om begrepet. In research design, especially in psychology, social sciences, life sciences, and physics operationalization is a process of defining the measurement of a phenomenon that is not directly measurable, though its existence is indicated by other phenomena. For ordens skyld; dette er ikke en engelskeksamen, og oppgaven går ikke ut på å oversette eller definere dette ordet, jeg trenger bare en begripelig oversettelse for å komme videre. Anonymous poster hash: cdc19...48e
Anonym bruker Skrevet 30. juni 2016 #2 Skrevet 30. juni 2016 Operasjonalisering brukes mye og fungerer på mitt fagområde. Altså sette det teoretisk fundamentet (doktriner, etc) ut i profesjonspraksis, for å si det veldig grovt. Anonymous poster hash: 3d0b5...3a7
Anonym bruker Skrevet 30. juni 2016 #3 Skrevet 30. juni 2016 Operasjonalisere. Anonymous poster hash: 66a51...b91
Anonym bruker Skrevet 30. juni 2016 #4 Skrevet 30. juni 2016 Takk!🙏🏻💐 Anonymous poster hash: cdc19...48e
Anbefalte innlegg
Opprett en konto eller logg inn for å kommentere
Du må være et medlem for å kunne skrive en kommentar
Opprett konto
Det er enkelt å melde seg inn for å starte en ny konto!
Start en kontoLogg inn
Har du allerede en konto? Logg inn her.
Logg inn nå