Gå til innhold

Barna i Bakkebygrenda


Anbefalte innlegg

Skrevet

Hvorfor i alle dager er det dubba på solung? Jeg synes det er helt tragisk at det blir dubba i utgangspunktet og er begrunnelsen at det skal bli lettere for unger å skjønne så er da vel ikke akkurat solung rette dialekta? 😂

Jeg har vokst opp med alle Lindgren-filmene på svensk og det var da aldri noe problem å skjønne det.

 

Anonymous poster hash: 5b772...f2b

Videoannonse
Annonse
Skrevet

Enig

 

Anonymous poster hash: 9e97a...b6d

Skrevet

Hvorfor i alle dager er det dubba på solung? Jeg synes det er helt tragisk at det blir dubba i utgangspunktet og er begrunnelsen at det skal bli lettere for unger å skjønne så er da vel ikke akkurat solung rette dialekta? 😂

Jeg har vokst opp med alle Lindgren-filmene på svensk og det var da aldri noe problem å skjønne det.

 

Anonymous poster hash: 5b772...f2b

 

Enig, Lindgren-filmene burde ikke vært dubba. Jeg så dem i original som barn, og hadde ingen problemer med å forstå hva som ble sagt. Barna mine nekter å se dem med svensk tale, for de skjønner iiiiiingen ting. Vet at de hadde gjort det hvis de hadde giddet å prøve, men de gidder ikke. 

 

Anonymous poster hash: 023cd...bcd

Skrevet

Hvorfor i alle dager er det dubba på solung? Jeg synes det er helt tragisk at det blir dubba i utgangspunktet og er begrunnelsen at det skal bli lettere for unger å skjønne så er da vel ikke akkurat solung rette dialekta? 😂

Jeg har vokst opp med alle Lindgren-filmene på svensk og det var da aldri noe problem å skjønne det.

 

Anonymous poster hash: 5b772...f2b

 

Enig, Lindgren-filmene burde ikke vært dubba. Jeg så dem i original som barn, og hadde ingen problemer med å forstå hva som ble sagt. Barna mine nekter å se dem med svensk tale, for de skjønner iiiiiingen ting. Vet at de hadde gjort det hvis de hadde giddet å prøve, men de gidder ikke. 

 

Anonymous poster hash: 023cd...bcd

Skrevet

Enig! Samme med Pippi, Emil... Tåpelig at de dubber gode svenske barneserier, det er da ikke så vanskelig å forstå hva dem sier, vi klarte det da vi var små.

 

Anonymous poster hash: 97544...bdb

Skrevet

Vi har omtrent alle Astrid Lindgren filmene på DVD og barna har sett dem hundre ganger. På svensk. Det har aldri vært noe problem for dem å forstå hva som blir sagt. Denne dialekten er det derimot verre med... Skjønner virkelig ikke poenget med dubbingen.

 

Anonymous poster hash: 790bb...df3

Opprett en konto eller logg inn for å kommentere

Du må være et medlem for å kunne skrive en kommentar

Opprett konto

Det er enkelt å melde seg inn for å starte en ny konto!

Start en konto

Logg inn

Har du allerede en konto? Logg inn her.

Logg inn nå
×
×
  • Opprett ny...