Anonym bruker Skrevet 11. oktober 2015 #1 Skrevet 11. oktober 2015 Eirin, men vil på død og liv ikke uttale det Eiriiiiiin. Jeg tror de fleste ville uttalt det slik og ikke med trykk på første I slik han gjør. Jeg syns også hans måte er finere, men tror altså at hun blir Eiriiiiin likevel? Anonymous poster hash: 1076a...492
Anonym bruker Skrevet 11. oktober 2015 #2 Skrevet 11. oktober 2015 Aldri hørt Eirin uttalt som Eiriiiiin Anonymous poster hash: 0af35...5bc
Anonym bruker Skrevet 11. oktober 2015 #3 Skrevet 11. oktober 2015 Jeg og alle der jeg kommer fra uttaler automatisk det navnet på samme måte som mannen din. Anonymous poster hash: ba6bd...ce9
rytme Skrevet 11. oktober 2015 #4 Skrevet 11. oktober 2015 Min kusine heter Eirin med trykket på siste stavelsen Gikk i klasse med en som het Eirin med trykket på første stavelsen. Har klart helt fint å skille mellom de to. Har selv en sønn som heter Robin (uttalt Råbbin) og noen sier av og til Rooobin...... Men de fleste klarer å si det rett.
Anonym bruker Skrevet 11. oktober 2015 #5 Skrevet 11. oktober 2015 Sprøtt hvor forskjellig man uttaler et navn i ulike dialekter. Ser for meg følgende varianter av Eirin: Æirin Æi-riin Eirin Ei-riiin Fra nord og her sier vi Eirin med E. Og det er det fineste synes jeg. Vi sier også Roobin. Og er helt unaturlig å si Råbbin. Men når man blir presentert for et navn, så uttaler man det slik man blir presentert det. Så det bør jo være uproblematisk. Kjenner en Thomas som uttaler det Toomas. Vanlig her å si Tåmmas. Men han skiller seg jo ut da, så man vet jo alltid hvilken Thomas man prater om da Og Ise-liin eller iiselinn... Vi-bekke og Vibeeke... Mange sånne navn... Man greier stort sett å skille mellom de da Anonymous poster hash: 666ea...5c3
Gjest Antarctica Skrevet 11. oktober 2015 #6 Skrevet 11. oktober 2015 Kjenner flere som kaller seg EI-rin enn som kaller seg ei-RIN. Det går nok helt fint.
☆☆☆ Skrevet 11. oktober 2015 #7 Skrevet 11. oktober 2015 Det fell meg ikkje naturlig å uttale namnet med trykk på første sravelse, men eg hadde gjort det om de informerte om at det var slik de ønska namnet uttalt.
Anonym bruker Skrevet 11. oktober 2015 #8 Skrevet 11. oktober 2015 Aldri hørt om Eiriiin. Anonymous poster hash: e6141...5a2
Himmel og hav Skrevet 11. oktober 2015 #9 Skrevet 11. oktober 2015 De jeg vet om som heter Eirin uttaler det som man ville sagt Einar, og jeg tror ingen ville finne på å si Einaaaar
☆☆☆ Skrevet 11. oktober 2015 #10 Skrevet 11. oktober 2015 De jeg vet om som heter Eirin uttaler det som man ville sagt Einar, og jeg tror ingen ville finne på å si Einaaaar Her blir det uttalt som engelsk Irene, men med norsk r. Gir forklaringa meining? Kjem ikkje på bedre forklaring..
Anonym bruker Skrevet 11. oktober 2015 #11 Skrevet 11. oktober 2015 Ei-riin eller Ei-rin? Anonymous poster hash: 695ca...0e0
Anbefalte innlegg
Opprett en konto eller logg inn for å kommentere
Du må være et medlem for å kunne skrive en kommentar
Opprett konto
Det er enkelt å melde seg inn for å starte en ny konto!
Start en kontoLogg inn
Har du allerede en konto? Logg inn her.
Logg inn nå