Gå til innhold

Inspirert! Hva er den morsomste autocorrectfeilen du har sett?


Anbefalte innlegg

Skrevet

Ler meg fillete her av "han liker ikke gravide samer" og "sørg for å ikke ha brus og sjøpattedyr i huset".

Vil høre om flere!!

 

Anonym poster: 5b80d474bb0b8dfdeeb293d526c15be4

Videoannonse
Annonse
Skrevet

Postet et innlegg for litt siden: Svigermor pleier å bake nerder til jul, både til seg selv og familien...;) nerder= lefser

Skrevet

Jeg skrev til svigermor at jeg bar gravid en gang. Skulle stå noe helt annet ..

Skrevet

Ler meg fillete her av "han liker ikke gravide samer" og "sørg for å ikke ha brus og sjøpattedyr i huset".

Vil høre om flere!!

 

Anonym poster: 5b80d474bb0b8dfdeeb293d526c15be4

 

Bronkitt ble til brunøyet. Det ble en tanke herlig da jeg via sms fortalte at jeg hentet medisiner til det kjipe brunøyet til moren min.

 

Anonym poster: 3246cd4148367ab68c4506be9f2188c3

Skrevet

Nåja.... Ikke sånn at jeg ler meg ihjel av det, men jeg skulle lage en salat og sendte handleliste til mannen hvor jeg blant annet ba ham kjøpe spillolje. Vet ikke om han fikk så lyst på den salaten lengre.

Skrevet

min herlige tlf skriver hele tiden Jehovas istedenfor jeg...

blitt en del rare setninger ut av det...

 

Anonym poster: 1f83ec608320f78c963869d3d112a561

Skrevet

Jeg skulle skrive "har du fortsatt sydilla?" til moren min, det ble isteden "har du fortsatt syfilis?". Haha!!

 

Skrevet

Skulle innom Coop Obs før et besøk, og svarer hurtig på en hvor er du sms, uten å engang se på hva jeg skriver. Spørsmålet er altså hvor er du. Jeg skrev: obs. Men telefonen mente det passet seg bedre å skrive obstipert. Litt pinlig. :)

Skrevet

Ha ha, veldig morsomme autokorrekturfeil her :-D

 

Jeg tekster som oftest på samisk. Lastet ned et program med samiske boksaver på tastaturet. Problemet er at den ikke har en ordbok, slik norsk tastatur har, så den husker ord jeg tidligere har skrevet og velger de framfor nye ord jeg skriver.

 

Blir mange feil, nesten hver gang jeg skriver, men er vel lite vits i å skrive de hit.

 

Anonym poster: c09c1ed0b44911afbf621edc2d8b952a

Skrevet

På slike gamle T9 ordlister er jo jødedo og hageronk klassikere da ;)

Jeg hadde en telefon før som konsekvent oversatte Inger til Gnier :)

Skrevet

Jeg skulle sende sms til broren min om filmkveld. mobilen oversatte det til julekveld. Tenker vi tar en julekveld i morgen, vil du komme?

 

...dette var i mai.

 

Anonym poster: 8237f09efad7d918a2ec2bcc363df976

Skrevet

Jeg tekstet med en gravid venninne som var syk og i tillegg hadde fått noen blødninger den dagen. Skulle avslutte med "Håper du blir bedre snart", men det autocorrectet til "Håper du blør bedre snart". Det gikk kaldt nedover ryggen da jeg så hva jeg hadde sendt henne :(

Skrevet

Hmm.. Den var kanskje ikke så morsom, men vi har ledd godt av det i etterkant :)

Gjest cunning stunts
Skrevet

På slike gamle T9 ordlister er jo jødedo og hageronk klassikere da ;)

Jeg hadde en telefon før som konsekvent oversatte Inger til Gnier :)

Haha, men jeg husker aldri hvilke ord det er som blir jødedo og hageronk?
Skrevet

På slike gamle T9 ordlister er jo jødedo og hageronk klassikere da ;)

Jeg hadde en telefon før som konsekvent oversatte Inger til Gnier :)

Haha, men jeg husker aldri hvilke ord det er som blir jødedo og hageronk?

 

hageronk er vel hagestol? Jødedo er loffen :)

Gjest cunning stunts
Skrevet

På slike gamle T9 ordlister er jo jødedo og hageronk klassikere da ;)

Jeg hadde en telefon før som konsekvent oversatte Inger til Gnier :)

Haha, men jeg husker aldri hvilke ord det er som blir jødedo og hageronk?

 

hageronk er vel hagestol? Jødedo er loffen :)

Stemmer :)
Gjest cunning stunts
Skrevet

På slike gamle T9 ordlister er jo jødedo og hageronk klassikere da ;)

Jeg hadde en telefon før som konsekvent oversatte Inger til Gnier :)

Haha, men jeg husker aldri hvilke ord det er som blir jødedo og hageronk?

 

hageronk er vel hagestol? Jødedo er loffen :)

Stemmer :)

Men den skriver hagerunk (med u);)
Skrevet

det er mulig :)

Gjest SprøstektLøk
Skrevet

Jeg tekstet med en gravid venninne som var syk og i tillegg hadde fått noen blødninger den dagen. Skulle avslutte med "Håper du blir bedre snart", men det autocorrectet til "Håper du blør bedre snart". Det gikk kaldt nedover ryggen da jeg så hva jeg hadde sendt henne :(

 

Uff, den var fæl :o

Skrevet

etternavnet vårt blir Skrothaug

Skrevet

EDRU blir til FEST på moblien min. Har blitt til noen rare setninger innimellom det :)

 

Anonym poster: 20e02e02c7472d457372b66076411181

Gjest jule-Juliea
Skrevet

kommer ikke på mange nå, men ønsket her om dagen Jule Fryd en fin og rolig jul med kielfergen..

 

Det skulle vært en fin og rolig jul med jubelguri..

Skrevet

Ler enda av hu som fant sametruse under senga. Det skulle være dametruse.

Skrevet

Skrev "da har mappen kommisjonen t ....." Skulle egentlig stå at dompappen hadde kommet...

Også skulle jeg skrive til en kollega om noe julepynt som hang ut på huset hennes, det ble ett eller annet med kuk, husker ikke hva setningen var... :P hun lo godt da ja gitt...

Opprett en konto eller logg inn for å kommentere

Du må være et medlem for å kunne skrive en kommentar

Opprett konto

Det er enkelt å melde seg inn for å starte en ny konto!

Start en konto

Logg inn

Har du allerede en konto? Logg inn her.

Logg inn nå
×
×
  • Opprett ny...