Anonym bruker Skrevet 24. mars 2011 #1 Skrevet 24. mars 2011 Ei i nabolaget har ei datter som staver navnet sitt sånn.. Jeg liker veldig godt Kirsten, men vet ikke helt med dette Ch... Er jeg sær..?
Anonym bruker Skrevet 24. mars 2011 #2 Skrevet 24. mars 2011 Barnet heter jo ikke Kirsten. Navnet er Skjirsten med den stavemåten.
Anonym bruker Skrevet 24. mars 2011 #3 Skrevet 24. mars 2011 Ikke mange dagene siden sist det ble diskutert her inne. Sier nå som da: Ch uttales som oftest Sh (Charlotte) eller K (Christine) Det kan ikke uttales Kj (Kirsten) - Med mindre det faktisk uttales med hard K og det er det som er meningen. Da går det greit. Folk må gjerne kalde barna det de vil, men visse språkregler finnes jo.....
Anonym bruker Skrevet 24. mars 2011 #4 Skrevet 24. mars 2011 Ch kan uttales kj.. Tenk på det engelske ordet "chill" navnet "Charley"... Men Kirsten bør få ha "K" ikke "Ch".
Anonym bruker Skrevet 24. mars 2011 #5 Skrevet 24. mars 2011 Chill og Charley uttales altså ikke kj. Ikke i nærheten en gang.
Anonym bruker Skrevet 24. mars 2011 #6 Skrevet 24. mars 2011 Jo, det gjør det. Jeg er oppvokst i England med en engelsktalende familie, så dette tror jeg nok at jeg vet. Det uttales ikke som "sh".
Anonym bruker Skrevet 24. mars 2011 #7 Skrevet 24. mars 2011 Hahahaaaa!!! "Kjarly" blir sikkert det neste motenavnet vi kan le av her inne.
Anonym bruker Skrevet 24. mars 2011 #8 Skrevet 24. mars 2011 Nei dette vet du åpenbart ikke. Man uttaler ikke chill som kjill, eller Charlie som Kjarlie. Det hjelper ikke at du har vokst opp i England når du ikke kan forskjellen på lydene. (jeg har vokst opp i USA og bodd over halve livet mitt der uten at jeg påberoper meg suveren kunnskap av den grunn)
Anonym bruker Skrevet 24. mars 2011 #9 Skrevet 24. mars 2011 Trodde du han het SHarley Sheen..?? Sier du SHilly? Du er nok av typen som liker SHøttkaker til middag og har en schekk svhæreste også du da;))
Anonym bruker Skrevet 24. mars 2011 #10 Skrevet 24. mars 2011 Hehehehe, ikke sant? Ta det kjill a Kjarlie? Herregud...
Anonym bruker Skrevet 24. mars 2011 #11 Skrevet 24. mars 2011 Dette vet åpenbart ikke du heller! Hvordan uttaler du Charley da?? Sier du Sharley??
Anonym bruker Skrevet 24. mars 2011 #12 Skrevet 24. mars 2011 Tror du virkelig at navnet er Kjarlie, som Kjartan? De aller fleste mennesker vet at dette ikke er korrekt.
Anonym bruker Skrevet 24. mars 2011 #13 Skrevet 24. mars 2011 Jeg vet dette utemerket godt jeg. Jeg vet det til og med så godt at i de fire statene jeg har bodd har de fleste uttalt det Tsjarlie. Som Tsjetsjenia. Min engelske venninne lo seg skvett ihjel da jeg foreslå pr sms at Charlie ble uttaalt Kjarlie. Kjilling på kino med Kjarlie. Jadda.
Anonym bruker Skrevet 24. mars 2011 #14 Skrevet 24. mars 2011 Tror du skal sjekke med din engelsktalende venninne en gang til, det uttales ikke med SH-lyd. Fjortis fra østlandet.. Typisk dere..
Anonym bruker Skrevet 24. mars 2011 #15 Skrevet 24. mars 2011 Er du dum? Jeg har ikke sagt noe om Sh-lyd. Jeg har sagt det ikke uttales kj. Hvilket er fakta, uavhengig av hvor språkforvirret du er.
Anonym bruker Skrevet 24. mars 2011 #16 Skrevet 24. mars 2011 http://www.forvo.com/word/charlie/ Sånn. Da kan du engelske forvirrede menneske gå å legge deg. Charlie uttales absolutt ikke Kjarlie. Sjekk linken. *fnis*
Anonym bruker Skrevet 24. mars 2011 #18 Skrevet 24. mars 2011 Oioioi, ikke rart jeg sliter med å lære 4.klassingen min forskjell på disse lydene
Anonym bruker Skrevet 24. mars 2011 #19 Skrevet 24. mars 2011 Hehe, Kjarlie og Kjell kjillern. Hurra for språkfeil.
Anbefalte innlegg
Opprett en konto eller logg inn for å kommentere
Du må være et medlem for å kunne skrive en kommentar
Opprett konto
Det er enkelt å melde seg inn for å starte en ny konto!
Start en kontoLogg inn
Har du allerede en konto? Logg inn her.
Logg inn nå