Gjest Skrevet 8. mars 2011 #1 Skrevet 8. mars 2011 Jeg er norsklærer, av og til er det faktisk ganske plagsomt å være norsklærer... Jeg ser nemlig skrivefeil overalt! Og da mener jeg overatl, altså, slett ikke bare her inne. Men; jeg ser ganske mange her også. Har kunnskapen om å/og-regelen gått i glemmeboka? http://tjenester.aftenposten.no/quiz/quiz.htm?id=2492 Og litt diverse her. http://tjenester.aftenposten.no/quiz/quiz.htm?id=1364
Gjest Skrevet 8. mars 2011 #2 Skrevet 8. mars 2011 Hehe... Det ble altså en feil i overskrifta, da... Jeg satte opp to linker, så da skal overskriften selvfølgelig være "Klarer dere disse?"
AngryBird Skrevet 8. mars 2011 #4 Skrevet 8. mars 2011 Yey, 10/10 på og/å. Den andre gadd jeg ikke nå. Snuppa krever oppmerksomhet......og jeg ble plutselig veldig nervøs for gramatikken min;) Merker at man blir slapp i rettskrivinga av nettskriving....
Gjest Skrevet 8. mars 2011 #5 Skrevet 8. mars 2011 lillemevik: Ikke avslør sånt, da! ;-) I din setning burde du forøvrig brukt "Og så", for en gangs skyld oppdelt i to ord... Du burde strengt tatt også skrevet i stedeT for også... Nå føler jeg meg litt ekkel, altså, men mener det ikke sånn! Siden du avslørte meg, så leter jeg med lys og lykte hos deg.... ;-)
Gjest Skrevet 8. mars 2011 #6 Skrevet 8. mars 2011 Ja, disse var ikke så vannskelige. Jeg er flink til å skrive korrekt når jeg må. Men, på forum og facebook så sløyfer jeg rettskrivning. Det er sikkert irriterende for de som legger merke til sånne ting, jeg gidder bare ikke bruke tiden på å tenke meg om to ganger. Lat ? Tja..
Gjest JuniGull10 og mange drømmer... Skrevet 8. mars 2011 #7 Skrevet 8. mars 2011 Jeg er også lærer, men jeg er ikke språklærer. Så derfor håper jeg at jeg får lov til å si at jeg aner ikke hva "onomatopoetikon" er for noe!! Hehe.. Håper ikke elevene mine spør meg om det. Altså, jeg har da lært hva det er en gang, men husker jeg det?? :S Det er flott at du engasjerer deg for dette, så kan jeg lære elevene dine litt om verdens store religioner og så kan jeg lære dem å strikke! ;-)
Hanna30 Skrevet 8. mars 2011 #8 Skrevet 8. mars 2011 Jeg er også norsklærer. Jeg hadde feil på flertall av "balltre", som de i oppgaven mener er "balltrær". Men jeg mener fasiten er feil, eller iallefall kan diskuteres. "Tre" er riktignok et morfem i ordet "balltre". Likevel bøyes ikke tre og balltre likt. Jeg mener flertallsformen av "balltre" er "balltre". Det kan sammelignes med "livmor", som har flertallsformen "livmorer, ikke "livmødre".
Gjest Skrevet 8. mars 2011 #9 Skrevet 8. mars 2011 Takk, da var det ikke bare meg. Jeg er kokk, men har god peiling på balltre.
Gjest Skrevet 8. mars 2011 #10 Skrevet 8. mars 2011 Helt enig med deg, Hanna30! Jeg fikk med andre ord ikke full pott i første forsøk...
stinen ♀ ♂ ♂ Skrevet 8. mars 2011 #11 Skrevet 8. mars 2011 Hehe.. Der er jeg uenig. Balltrær kan da ikke sammenlignes med livmødre?? En livmor har jo i utgangspunktet ingenting med en mamma å gjøre, mens et balltre faktisk ER er tre. Det er et tre som er formet på en spesiell måte, og som brukes til å slå en ball med. Ergo må også bøyningen bli lik som for trær. Men det er jo bare slik jeg tenker. Når det er sagt så tok jeg feil på "vel å merke". Har liksom alltid tenkt at det bare var et uttrykk, og likte ordene sammen når det sto "vel og merke". Men altså, hvis jeg tenker over betydningen av ordene ser jeg jo at jeg tok skikkelig feil.
stinen ♀ ♂ ♂ Skrevet 8. mars 2011 #12 Skrevet 8. mars 2011 Og det skulle selvsagt stå "ER et tre", og ikke "ER er tre". Før jeg blir arrestert;)
Gjest Skrevet 8. mars 2011 #13 Skrevet 8. mars 2011 jeg mener å ha lært det heter balltre i flertall. en livmor flere livmor ? hehe, nei har aldri fått dette eksemplet før!
Hanna30 Skrevet 8. mars 2011 #14 Skrevet 8. mars 2011 Jeg skrev vel "flere livmorer", ikke "flere livmor". Hva kommer "mor" i livmor av da? Har gått ut ifra at "mor" som i mamma og livmor har samme etymologi. Men nå har jeg ikke den etymologiske ordboka mi her, så får ikke sjekket det. På tysk heter livmor Gebärmutter. Der brukes altså også mor/mutter i begge betydningene, det vil derfor overraske meg om opphavet til ordet mor som i mamma og mor i livmor har ulik etymologi. Men vil gjerne bli visere om dere kan forklare meg! Mente forresten heller ikke at "tre" og "mor" bøyes likt, men at de kan sammenlignes fordi de bøyes annerledes enn andre ord med samme opphav eller andre ord de er avledet av.
Studine mevik Skrevet 24. mars 2011 #15 Skrevet 24. mars 2011 Kakao: Du må gjerne rette på meg. Jeg skal ikke skryte på meg noe når det gjelder setningsoppbygging. Trenger ikke skrive korrekt når en jobber i ferskvare:) Over til diskusjonen om hvordan balltre og livmor bøyes. Jeg aner ikke, men tror det henger litt sammen med dialekt. Hvis man ser på det latinske ordet av livmor, som er uterine, så er det ganske likt det engelske ordet og det er ingen tegn til noen mor i disse ordene. Det samme gjelder ordet balltre, som på engelsk er bat og på latin er battuo(det betyr egentlig "å slå"), ikke noe tre her
BikkjeBisk Skrevet 24. mars 2011 #16 Skrevet 24. mars 2011 Skal fortelle deg hvorfor mange strever med å/og -reglene! Er ikke alle dialekter som har begge deler. Jeg er fra Mo i Rana her sier alle "å". Alle gjør det i hele fylke. Er helt idiotiske regler som skulle vært avskaffet pga dialekt! Attpå til er det mange utlenninger som (ynskyld at jeg sier det) ikke kan skrive eller lese norsk, men så har vi også de som har lese og skriveproblemer.. Håper det hjalp
Anbefalte innlegg
Opprett en konto eller logg inn for å kommentere
Du må være et medlem for å kunne skrive en kommentar
Opprett konto
Det er enkelt å melde seg inn for å starte en ny konto!
Start en kontoLogg inn
Har du allerede en konto? Logg inn her.
Logg inn nå