Anonym bruker Skrevet 22. februar 2011 #2 Skrevet 22. februar 2011 TIA (med store bokstaver) er ett medisinsk ord for drypp..... Så nei, liker ikke!
Anonym bruker Skrevet 22. februar 2011 #5 Skrevet 22. februar 2011 Det betyr "tante" på spansk. Likte det ikke noe særlig.
Anonym bruker Skrevet 22. februar 2011 #6 Skrevet 22. februar 2011 Det er et ganske vanlig jentenavn i USA iallefall. Synes det er litt stusselig. Tror de færreste forbinder navnet med hjerneslag...
Anonym bruker Skrevet 22. februar 2011 #7 Skrevet 22. februar 2011 åh, jammenta fikk jeg ikke lyst på Tia Maria;)
Anonym bruker Skrevet 22. februar 2011 #9 Skrevet 22. februar 2011 Kjenner en som heter det, men jeg liker det ikke. Ikke Pia heller. Men Mia liker jeg godt.
Anonym bruker Skrevet 22. februar 2011 #11 Skrevet 22. februar 2011 Man uttaler ikke Tia og tia (tante) på samme måte da, trykket ligger ikke på samme sted. Tia er er kjempe søtt navn:)
Anbefalte innlegg
Opprett en konto eller logg inn for å kommentere
Du må være et medlem for å kunne skrive en kommentar
Opprett konto
Det er enkelt å melde seg inn for å starte en ny konto!
Start en kontoLogg inn
Har du allerede en konto? Logg inn her.
Logg inn nå