TøffiTrynet☠ Skrevet 12. november 2010 #2 Skrevet 12. november 2010 Jeg ville sagt "Sjander".... Spesiellt navn!
LadyLuck & Skrevet 12. november 2010 #3 Skrevet 12. november 2010 ville vel sagt noe alla "tsjander" (men så er jeg rar da)
Gjest Skrevet 12. november 2010 #4 Skrevet 12. november 2010 Ja, syns liksom det ser ut som en skrive og-talefeil. Men hver sin smak. Er bare litt uskikker på hvordan jeg skal uttale navnet.
2 små orkaner Skrevet 13. november 2010 #5 Skrevet 13. november 2010 Jeg ville uttale det Kander slik Ch-kombinasjonen uttales i Christian/Christoffer/ Christina osv. Ellers ser det for meg ut som der mangler et L: Chandler
Teline Skrevet 13. november 2010 #6 Skrevet 13. november 2010 Jeg hadde ikke uttalt det som en k siden det er en vokal etter ch.
Gjest ->>- Skrevet 13. november 2010 #7 Skrevet 13. november 2010 Ch etterfulgt av a bli kja på norsk. Altså Kjander. Ikke Sander. Selv om de som fant opp idiotnavnet sikkert tror det, i likhet med foreldrene til Zhander og Xander...
hit og dit Skrevet 13. november 2010 #8 Skrevet 13. november 2010 2 små orkaner: det blir mer som Charlotte. CH + vokal uttales annerledes enn CH + konsonant. "Tsjander" hadde jeg sagt
Gjest Sekretøsa Skrevet 13. november 2010 #9 Skrevet 13. november 2010 Sier man Kjarlotte når man heter Charlotte? Jeg sier hvertfall Sjarlotte... Så jeg ville sagt Sjander...
Hanna30 Skrevet 13. november 2010 #10 Skrevet 13. november 2010 Ch foran a blir ikke kj, men sj:) Så da blir det vel "sjander".
Gjest ->>- Skrevet 13. november 2010 #11 Skrevet 13. november 2010 Jeg mener det er et unntaksord, og at regelen er kj-, altså. Som i che og chai og Kina (som vi gjerne stavet China tidligere).
Zikosu og William Skrevet 13. november 2010 #12 Skrevet 13. november 2010 Jeg ville sagt Sjander her i Norge og Tsjander utenlands..
-Rime- Skrevet 13. november 2010 #13 Skrevet 13. november 2010 Jeg hadde nok sagt Sjander, spurte gubben og han sa også at han ville sagt Sjander.
Gjest Skrevet 13. november 2010 #14 Skrevet 13. november 2010 De var da et utrolig talentløst navn! Men uttalen blir tsjander, evt. sjander. Ch+vokal blir noe annet enn Ch+konsonant.
♡ A & E ♡ Skrevet 13. november 2010 #15 Skrevet 13. november 2010 Tror jeg ville brukt samme uttale som i det amerikanske navnet Chandler.
uhhuhher Skrevet 14. november 2010 #16 Skrevet 14. november 2010 Uttalen av ch er avhengig av hvilket språk ordet/navnet opprinnelig stammer fra, men samtidig så står vel folk fritt til å uttale det slik de insiterer på at de vil ha det. Siden navnet ligner på det engelske navnet Chandler, blir det mest naturlig for meg å si Tsjander. Kunne også sagt Sjander, fransk uttale. I Norge vil jeg påstå at det er vanligere å uttale ch + vokal som tsj eller sj enn som k. Eller tar jeg feil? Hadde aldri tenkt s-lyd, i hvert fall.
Lille C Skrevet 14. november 2010 #17 Skrevet 14. november 2010 Med Sj? Tror jeg. Ser ut som om navnet Chandler er stavet feil bare.
Medi Skrevet 14. november 2010 #18 Skrevet 14. november 2010 Ville sagt "Sjander", tror jeg. Ikke et fint navn!
Helverine Skrevet 14. november 2010 #19 Skrevet 14. november 2010 Slik som man uttaler Chandler, bare uten l'en. Snodig navn da....
Anbefalte innlegg
Opprett en konto eller logg inn for å kommentere
Du må være et medlem for å kunne skrive en kommentar
Opprett konto
Det er enkelt å melde seg inn for å starte en ny konto!
Start en kontoLogg inn
Har du allerede en konto? Logg inn her.
Logg inn nå