Anonym bruker Skrevet 5. november 2010 #1 Skrevet 5. november 2010 Worte sind da um zu sagen was gewollt. Worte sind da um zu äußern was gewünscht. Aber die schönsten Worte sind da , um zu deuten was gefühlt. Verstumme nicht, den Worte sind auch da, um zu öffnen einen weg der nicht war gesehen. Google var ikke så flink:) Tusen takk!
Gjest ->>- Skrevet 5. november 2010 #2 Skrevet 5. november 2010 Jeg er langt fra god i tysk, men det står noe i retning av dette: "Ord er der for å si hva du føler. Ord er der for å uttrykke hva du ønsker. Men de vakreste ordene er der for å uttrykke hva du føler. De forstummer ikke (?), ordene er der også for å åpne en vei man ikke så (tidligere)". Det dukker sikkert opp noen som kan ta den siste setningen mer presist.
Anonym bruker Skrevet 5. november 2010 #3 Skrevet 5. november 2010 Ord er der for å si hva som er ønsket. Ord er der for å uttrykke det du ønsker. Men de vakre ordene er der for å tolke sånn det føles. Hold din fred, ikke ordene er der for å åpne en unna ble ikke sett. Det ble ikke helt riktig. Vanskelig og oversette direkte til norsk.. Prøvde ihvertfall.
Anbefalte innlegg
Opprett en konto eller logg inn for å kommentere
Du må være et medlem for å kunne skrive en kommentar
Opprett konto
Det er enkelt å melde seg inn for å starte en ny konto!
Start en kontoLogg inn
Har du allerede en konto? Logg inn her.
Logg inn nå