Anonym bruker Skrevet 7. oktober 2010 #1 Skrevet 7. oktober 2010 Jeg vet at det er mange som maser, og at enkelte føler seg mobbet fordi de skriver mye feil, men jeg kan ikke for mitt bare liv forstå hvorfor særskriving (orddeling) har blitt så utbredt i Norge den siste tiden. Det burde ikke være så vanskelig å skjønne at man ikke deler sammensatte ord på norsk. Man hører o om det er ett eller to ord man har lyst til å uttrykke. Skal man snakke om fødehjelpen, så skriver man fødehjelpen, ikke føde hjelpen. Vil man snakke om appelsinbåter, så skriver man appelsinbåter, ikke appelsin båter. Eller ananasringer, eller tunfiskbiter eller andre av de kjente eksemplene. Er man i tvil, eller ordet blir veldig langt eller utydelig, så bruker man bindestrek (ikke binde strek).
Alva♂️♂️♂️♀️ Skrevet 7. oktober 2010 #2 Skrevet 7. oktober 2010 "Man hører o om det er ett eller to ord man har lyst til å uttrykke." Dette stemmer faktisk ikke. Mane dyslektikere klarer faktisk ikke å høre det, på samme måte som de ikke klarer å lytte ut alle lyder riktig og reprodusere det skriftlig. Nå er det vel bare snakk om en 5-10% av brukerne her inne som har dysleksi (inkludert meg ;-)), så den unnskyldningen gjelder så klart ikke alle, men man bør gjerne av og til la tvilen komme dem til gode. Ellers går det nok mye på usikkerhet. Folk blir usikker på hva som er riktig, man stopper opp og begynner å tenke over det. Så tror mange at det er bedre å heller skrive det som to ord, og begge ordene riktig, enn å sette det sammen og så blir det helt galt.
Soon to be mum Skrevet 7. oktober 2010 #3 Skrevet 7. oktober 2010 Huff, ja, jeg må si meg litt enig med HI her, og også Alva for den saks skyld. Jeg er selv sekretær og bruker mye av arbeidsdagen min på å skrive, og har også hatt en jobb tidligere hvor store deler av tiden gikk med til korrekturlesing, så jeg er nok sånn sett litt opphengt i slikt kan man si. For min del så kan jeg greit leve med at folk skriver noen feil her og der i et innlegg på et forum. Mitt aller største problem er alle skilter og tilbudsplakater og lignende oppslag rundt omkring i samfunnet/omgivelsene. Dette er liksom "offentlig" informasjon, og jeg synes rett og slett det er helt forkastelig at bedrifter ikke er profesjonelle nok til å sørge for at skiltene de har utenfor kontorene sine i det minste har korrekt norsk rettskriving. Håndskrevede tilbudslapper i vinduene på den lokale grønnsakssjappa kan jo til og med tilgis, da det egentlig er litt sjarmerende (synes jeg), men når du faktisk betaler mange penger for å få laget et ordentlig skilt og det står Norges Gruppen i stedet for Norgesgruppen, så blir jeg bare sur altså. En ting er jo at den i firmaet som har fått i oppgave å bestille disse skiltene kanskje ikke kan skrive korrekt norsk, men hva med skiltfirmaet. Jeg kan bare ikke forstå at et firma som lever av å lage skilter, og hvor folk kan se produktene deres hver eneste dag, ikke har litt yrkesstolthet og ønsker å gi fra seg produkter med korrekt rettskriving... Det er bare "beyond me", rett og slett. I tillegg synes jeg det er alt for mange nye produkter (mat feks) som dukker opp nå hvor de har fått navn skrevet med særskrving i stedet for det som er korrekt i følge norsk rettskriving. Synes det er helt for jævlig rett og slett. Kanskje er det fordi den generasjonen som åpenbart ikke har fått nok oppfølging ift rettskriving i skolen (for det viser seg jo at man har mindre fokus på slikt i skolen i dag ift når jeg gikk på skolen - jeg er 35 år nå) etter hvert begynner å vokse opp og komme inn i stillinger som påvirker dette. Om dere skjønner hva jeg mener. Jeg mener ikke det som en kritikk overfor disse personene, men har man vokst opp med at "det er ikke så farlig" helt fra skolealder av, så vil jo dette også gi seg utslag når de blir designere og utformer skilter eller logoer for nye produkter tenker jeg...?? Men mulig jeg er litt på bærtur her?
Anonym bruker Skrevet 7. oktober 2010 #4 Skrevet 7. oktober 2010 Vi er påvirket av det engelske språket! Enten vi liker det eller ei :-)
Anonym bruker Skrevet 7. oktober 2010 #5 Skrevet 7. oktober 2010 Og hvordan nøyaktig påvirker det engelske språket norsk særskriving?
Underveis --> Skrevet 7. oktober 2010 #6 Skrevet 7. oktober 2010 Fordi det er alltid orddeling på engelsk, men aldri på norsk :-)
Anonym bruker Skrevet 7. oktober 2010 #7 Skrevet 7. oktober 2010 Jeg skjønner ikke hvordan dysleksi påvirker hørselen...
Anonym bruker Skrevet 7. oktober 2010 #8 Skrevet 7. oktober 2010 Det plager meg mer at folk ikke vet forskjell på å/og. Men det beste var skiltet som var satt opp i min by: BUSSSTASJON.
Anonym bruker Skrevet 7. oktober 2010 #9 Skrevet 7. oktober 2010 Men en hver person med IQ innenfor normalen vil da skjønne forskjellen på to språk?
Anonym bruker Skrevet 7. oktober 2010 #10 Skrevet 7. oktober 2010 Enig i at og/å er plagsomt, men det er faktisk vanskeligere å skjønne den regelen enn å la være å dele opp ordene. Akkurat når det gjelder ord som busstasjon skjønner jeg at folk blir litt usikre (hvis de ikke har fulgt med i norsktimene), men herlig forfriskende feil i byen din! Mye bedre enn buss stasjon.
Alva♂️♂️♂️♀️ Skrevet 7. oktober 2010 #11 Skrevet 7. oktober 2010 Later du som om du er dum nå...? Det kan påvirke evnen til å lytte ut lyder, ikke til å høre. Der mennesker uten dysleksi umiddelbart hører om et ord lyder riktig eller feil, vil gjerne en med dysleksi ikke klare å skille lydene slik at de hører hva som er rett. Dette gjelder mange ord ikke bare orddelings-ord.
Anonym bruker Skrevet 7. oktober 2010 #12 Skrevet 7. oktober 2010 Én ting er mennesker som sliter med lese- og skrivevansker. For alle oss andre er regelen at ord aldri skal deles. Rett og slett. Norske fellesnavn (for det er ofte her problemet ligger) er ofte satt sammen av to eller flere ord, og de skal aldri deles opp. Hvis det blir for langt, kan det evt. deles på denne måten: skriverpapirholderen -> papirholderen på skriveren. Når det gjelder skilt: Hvis det dreier seg om navnet på en butikk eller en bedrift, er dette et egennavn, og her gjelder ikke de samme reglene som for fellesnavn. Jeg er ellers helt enig i at eierne likevel burde skrive riktig. :-)
Anonym bruker Skrevet 7. oktober 2010 #13 Skrevet 7. oktober 2010 Jeg tror ganske sikkert at mye av forklaringen ligger i påvirkning fra engelsk. Har merket det selv når jeg leser engelsk for så å oversette det til norsk at det sniker seg inn noen orddelingsfeil, men heldigvis så oppdager jeg det som regel. Det Alva sier visste jeg ikke. Fikk selv beskjed av skolens logoped at jeg har skrive og lesevansker, og har fått mye språkhjelp på skolen, men orddeling har jeg aldri hatt problemer med. Appropo lærer jeg har hatt brukte forresten dette eksempelet for å illustrere orddeling, og hvordan slike feil forandrer betydningen totalt: Hånd lagde lefser (håndlagdelefser)
Anonym bruker Skrevet 7. oktober 2010 #14 Skrevet 7. oktober 2010 jeg fatter ikke at det er så sinnsykt viktig og henge seg opp i skrivefeil. dette er et nettforum. det burde ikke være så viktig å bry seg om en og anna skrivefeil når det ikke har noe med trådens innhold og gjøre. jeg ser enkelte ganger at hele tråder blir gjort om til å handle om rettskrivning. neste gang du ser en skrivefeil, tell til ti, ikke gidd og heng deg opp i det.
Super-Mish Skrevet 7. oktober 2010 #15 Skrevet 7. oktober 2010 Jeg oppfattet ikke hovedinnlegget som en klage på rettskrivingsnivået her inne, men som et hjertesukk over særskrivingens nyvunne popularitet i Norge generelt. Og jeg er forøvrig helt enig.
Anonym bruker Skrevet 7. oktober 2010 #16 Skrevet 7. oktober 2010 Ein skrivefeil og to reagerar eg lite på, men ord delings feil er det verste eg ser. Og det er jo overalt! I aviser, på skilt, i annonser, på facebook, i mailar og ikkje minst på dib. For dei fleste burde det ikkje vera så vanskeleg!
Anonym bruker Skrevet 7. oktober 2010 #17 Skrevet 7. oktober 2010 Skjønner godt at du irriterer deg over det sånn generelt, men her inne er det mye skrivefeil og det kommer det garantert alltid til å være, så da må du nesten enten slutte å være her inne eller slutte å irritere deg.
Anonym bruker Skrevet 7. oktober 2010 #18 Skrevet 7. oktober 2010 Det heter da virkelig håndlagde lefser??? Altså i 2 ord.
Anonym bruker Skrevet 7. oktober 2010 #19 Skrevet 7. oktober 2010 Ja hvis det var så enkelt som du fremstiller det så hadde vi jo ikke hatt dette problemet... Folk blander tydeligvis regler for ulike språk. Det samme gjelder stor forbokstav i substantiv som også er på moten. Det er påvirkning fra det engelske språk og ikke korrekt norsk.
Anbefalte innlegg
Opprett en konto eller logg inn for å kommentere
Du må være et medlem for å kunne skrive en kommentar
Opprett konto
Det er enkelt å melde seg inn for å starte en ny konto!
Start en kontoLogg inn
Har du allerede en konto? Logg inn her.
Logg inn nå