Anonym bruker Skrevet 15. august 2010 #1 Skrevet 15. august 2010 Her er setningen: Var det ikke for at moren din var en kollega av meg hadde vi aldri møttes igjen. Gjør gjerne noen justeringer:)
Anonym bruker Skrevet 15. august 2010 #2 Skrevet 15. august 2010 If your mother wasn't a co-worker of mine we'd never have met again. Kanskje?
Anonym bruker Skrevet 15. august 2010 #3 Skrevet 15. august 2010 Wase\nt it for that your mother was a college of me have we never met again.
Anonym bruker Skrevet 15. august 2010 #4 Skrevet 15. august 2010 If it were not for the fact that your mother is a colleague of mine, we would never have met again.
Anonym bruker Skrevet 15. august 2010 #6 Skrevet 15. august 2010 Det er denne som er mest korrekt av forslagene.
Anonym bruker Skrevet 15. august 2010 #7 Skrevet 15. august 2010 Hahah, ler.. For dette var jo korrekt..;P
Anonym bruker Skrevet 15. august 2010 #8 Skrevet 15. august 2010 If it had`nt been for the fact that your mother is a colleague of mine, we would have never met again.
Anonym bruker Skrevet 15. august 2010 #9 Skrevet 15. august 2010 ..., we would had never met again.?? Ble litt usikker her... ano 22:37
Anonym bruker Skrevet 15. august 2010 #10 Skrevet 15. august 2010 Nei, man skriver ikke fortidsformen to ganger, det holder med en. Would have er riktig.
Anonym bruker Skrevet 15. august 2010 #11 Skrevet 15. august 2010 If it wasn't for the fact that your mother is a colleague of mine, I don't think we would ever meet again. Or: If it wasn't for the fact that your mother is a colleague of mine, we would never meet again. Alt ettersom
Anonym bruker Skrevet 15. august 2010 #12 Skrevet 15. august 2010 Det du 2254 beskriver, henviser til at "vi vil aldri møtes igjen", altså noe som kan skje/ikke skje i fremtiden. Would have met again/ would never have met again henviser til "ville aldri møttes igjen", som noe som har skjedd.
Anonym bruker Skrevet 15. august 2010 #13 Skrevet 15. august 2010 Jeg tolket kanskje HIs setning litt feil jeg da, at de sikkert aldri ville møtes igjen, men hvis den refererer til et møte som har allerede funnet sted som ellers ikke ville skjedd, så ville jeg sagt ".. I don't think we would ever have met again" ja 22:54
Anbefalte innlegg
Opprett en konto eller logg inn for å kommentere
Du må være et medlem for å kunne skrive en kommentar
Opprett konto
Det er enkelt å melde seg inn for å starte en ny konto!
Start en kontoLogg inn
Har du allerede en konto? Logg inn her.
Logg inn nå