Gå til innhold

Oversette fra polsk...hjelp!!


Anbefalte innlegg

Skrevet

Jeg har vært så smart og kjøpt billig striping av håret i Polen, men jeg skjønner jo ingen verdens ting av bruksanvisningen på det ene middelet her.

 

Kan noen hjelpe meg med å oversette dette tro?

 

EMULSJA ROZWIJAJACA

Prosimy przetrzegac zalecen i srodkow ostroznosci

podanych w zalaczonej ulotce.

Zawiera nadtlenek wodoru. Chronic oczy. W przypadku dostania sie produktu do oczu, natychmiast przemyc je woda. Stosowac rekawiczki

ochronne.

 

 

Please, anyone?

 

 

 

Videoannonse
Annonse
Skrevet

ifølge googles oversetter (http://translate.google.no/)

 

UTVIKLE Emulsion

Vennligst przetrzegac anbefalinger og forsiktighetsregler

gitt i en brosjyre.

Inneholder hydrogenperoksid. Beskytt øynene. Hvis produktet kommer i øynene, skyll straks med vann. Hansker i bruk for

beskyttelse.

Skrevet

Google Translate er fin å bruke til sånt :)

Blir ikke helt korrekt, men du skjønner poenget i det som er skrevet :)

For øvrig er det ingen bruksanvisning, ser det ut som..

 

UTVIKLE Emulsion

Vennligst przetrzegac anbefalinger og forsiktighetsregler

gitt i en brosjyre.

Inneholder hydrogenperoksid. Beskytt øynene. Hvis produktet kommer i øynene, skyll straks med vann. Hansker i bruk for

beskyttelse.

Opprett en konto eller logg inn for å kommentere

Du må være et medlem for å kunne skrive en kommentar

Opprett konto

Det er enkelt å melde seg inn for å starte en ny konto!

Start en konto

Logg inn

Har du allerede en konto? Logg inn her.

Logg inn nå
×
×
  • Opprett ny...