Gå til innhold

Anbefalte innlegg

Skrevet

Har dere den sangboken og bruker dere den?

Videoannonse
Annonse
Gjest sug lut
Skrevet

Er det den tre- (dvs bjørk, gran, eller hva som helst)-farga? Fra barneskolen?

Skrevet

Det stemmer. Full av kulturarv, noe jeg ikke tenkte på da jeg fikk den. Fant den fram forleden og endelig synger minsten på annet enn rockelåter.

Gjest sug lut
Skrevet

Hehe, jeg har en egen hylle for sangbøker. Prøysen, den trefarga (som er fra loppis og godt makulert fra en eller annen skole) og sånt. Og ei hylle for salmebøker.

Skrevet

Å, jeg var sikker på at dette skulle være curlingprat?... På feil jorde igjen... psalmer faktisk :-/

Skrevet

Det som egentlig blir utfordringen er om jeg skal velge og oversette tekstene til ett språk guttungen forstår, eller bruke rare gamle ord og forklare dem. Eks. Ljoren. Er det pipa eller ljoren? I ungens verden blir det "mannen han opp gjennom jorden for" og da blir det feil.

I tillegg er enkelte tekster svært nasjonalistiske, på grensen til det man sammenligner med rasisme i dag, muligens. "Jeg elsker høylig mitt modersmål, det klinger kraftig som herdet stål" og "jeg elsker alt som er ekte norsk, fra folkelivet til sild og torsk" og jeg må innrømme jeg sliter noe selv med setninger som "Om sædet enn gror på ymist lag" selv om fedrelandssalmen virkelig er vakker.

 

Gjest sug lut
Skrevet

Bruk originalen, ellers mister du halve kulturformidlinga. Unger er ikke så dumme som de tas for å være, den dagen de faktisk forholder seg til teksten er det null problem å forklare dem at "selv om de sa neger i gamle dager så sier vi ikke det nå". Dessuten er det ikke noe galt i å elske sitt land, det er ikke i seg selv uetisk, vi har bare blitt så sensible at vi helst skal elske alle andres men ikke vårt. Det er like nedlatende å elske "det frodige folkelivet" andre steder.

Og modersmålet trenger jaggu all elsk det kan få.

Skrevet

Det er vel det jeg har kommet fram til. Jeg forklarer de ordene jeg kan. Er temmelig sikker på at tekstene til div sanger ble skrevet i en tid med lite fokus på ordet "neger". Morsomt å se hvor mye tidene har forandret seg.

Gjest sug lut
Skrevet

Har du prøvd å lese femtitalls barnebøker for/med ungene? Jeg hadde endel forklaringsrunder da jeg leste Enid Blyton, men det er faktisk forklaringer han kjøpte tvert, i motsetning til løspreiket om temaet.

Skrevet

Nei, jeg har ikke det. Kanskje ta en tur på biblioteket og sjekke ut.

Gjest sug lut
Skrevet

Ja, men jeg misliker LLS (som artist, vel å merke) så den gjorde ikke noe for meg. Men kulturskatten er jeg med på.

Gjest amandine
Skrevet

En hylle med salmer, lut? Det får man si. I spisestuen/stuen her er en hylle lyrikk en hylle sang, en med eventyr og samlinger(sånn alle Knerten alle Emil etc), to hyller med kokebøker som strekker seg ned til neste hylle hvor hobby og fugle/dyre/flora etc holder til. Men salmer? Svaret er ingen. Ikke i mitt hus overhodet, gitt!

Gjest sug lut
Skrevet

Jeg liker salmer. Særlig i bilen aleine på langtur. Men hovedgrunnen er at jeg har arvet salmebøker og nytestamenter etter flere ledd på begge sider av familien, og det er en vakker liten samling familiehistorie. Er egt skryt å kalle det en hel hylle, da, siden det er en sånn smal reol...

Opprett en konto eller logg inn for å kommentere

Du må være et medlem for å kunne skrive en kommentar

Opprett konto

Det er enkelt å melde seg inn for å starte en ny konto!

Start en konto

Logg inn

Har du allerede en konto? Logg inn her.

Logg inn nå
×
×
  • Opprett ny...