Gå til innhold

Naar introdusere de norske bokstavlydene ?


Anbefalte innlegg

Skrevet

Eldste som akkuart ble 5 har i hoest laert seg aa lese paa skolen, men det begrenser seg fremdeles til ord med maks 5 - 6 bokstaver.

Paa engelsk vel og merke, glemte aa nevne det.

 

De fleste boekene vi leser her hjemme er norske og da er spoersmaalet naar introdusere de norske bokstavlydene? I dag plukket han opp en bok og sa , se mamma ,her staar det Thomas bader. Det var helt riktig.

 

Lurte da paa om det er ok aa innfoere de noske bokstavlydene naa eller om vi boer vente til han leser bedre paa engelsk ?

 

Kan jo vaere forvirrende aa forholde seg til begge.

 

Noen synpunkter ?

Videoannonse
Annonse
Skrevet

Jeg kan ikke noe om dette, så jeg svarer bare ut fra min egen logikk.

Hvis dere begge snakker norsk vil jeg tro at han tar det uproblematisk. Når han har lært et språk er det lettere å lære et annet språk og han skjønner hva som tilhører hvilket språk. Det er bare en utvidet del av lesingen dere vanligvis gjør når du tydeliggjør bokstavlydene.

 

Han hører engelsk rundt seg hele tiden og lærer det på skolen, jeg vil tro at det er uproblematisk for han å forholde seg til to språk.

Skrevet

Jeg vil tro at det er uproblematisk for han. En jeg kjenner er norsk og gift med en engelskmann. Han snakker engelsk til barna hun norsk. De bor i Norge. Barna skjønner like godt begge språk. Barna skal gå i engelsktalende barnehage. Men gå på vanlig norsk skole. Når jeg snakker med dem så svarer de meg på norsk, men det kan komme ett engelsk ord midt inni den norske setningen.. Særlig de orda som er litt like på norsk og engelsk som hjelp/help.

 

Tror barna klarer slike ting veldig bra.

Skrevet

Jeg har kunnskap om dette, og anbefaler å sette i gang. Lyder som Æ, Ø og Å finnes også i det engelske språket (Paul, crash, grunge), så hvis han spør så forklar ham det.

 

At alfabetet er forskjellig på eng og nor kommer han til å forstå lynfort.

 

Sett i gang, herlig med flerspråklige barn. Og ikke bli bekymret om han blander litt. Bare gjenta det riktige, barna dine vil forstå.

 

 

Skrevet

Er det riktig at barn har best forutsetninger for å lære språk før barneskolealder?

Skrevet

Takk for svar.

 

Selve spraaket er ikke noe problem,han behersker begge flytende.

Er kun lesingen jeg har vaert usikker paa,men tenker vi tar det litt som det passer naa fremover. Introduserer det norske alfabete sakte ,men sikkert.

 

Vil ikke overdrive heller,han er saavidt fylt 5 tross alt.

Skrevet

Jeg lurer også på dette. Min datter er like gammel som din sønn, men kan ikke lese like godt. D. v. s. hun kan ikke lese i det hele tatt. Men hun har begynt å interessere seg for det. Min største bekymring hittil er hvor forskjellig bokstaver uttales på engelsk og norsk, spesielt vokaler. Jeg snakker bare norsk til henne, men det hender hun vil jeg skal stave et engelsk ord. Uttaler jeg "e" som norsk "e", eller som "i", som på engelsk? Uttaler jeg "a " som "a" eller "æh" (som de gjør i barnehagen) eller "ei"? Er "y" "y" eller "i"?

Det er ikke lett. Jeg satser på barnets innebygde evne til å lære språk og håper at det nærmest går av seg selv, selv om jeg ikke er den perfekte språkpedagog.

Skrevet

Har ikkje konkret info å vise til her, men eg meiner det er noko i det ja, blond. Har lest at dersom ein lærer eit språk ETTER 6-årsalderen vil ein aldri kunne alle lydane perfekt, som ein innfødd. Men ein kan sjølvsagt kome ganske nær :o)

Skrevet

Jeg har lest at det er letterer å lære et nytt språk om man kan "sitt" språk godt. Og siden dere snakker norsk så kan jeg ikke tro at det skal gjøre noe at han lærer det nå. Barn er jo som svamper, he he :)

Opprett en konto eller logg inn for å kommentere

Du må være et medlem for å kunne skrive en kommentar

Opprett konto

Det er enkelt å melde seg inn for å starte en ny konto!

Start en konto

Logg inn

Har du allerede en konto? Logg inn her.

Logg inn nå
×
×
  • Opprett ny...