Gå til innhold

Ok, engelskspørsmål igjen.


Anbefalte innlegg

Skrevet

...woman’s confidence, her tenacity and her undeniable achievements in the face of great adversity.

Videoannonse
Annonse
Skrevet

Kvinnens selvtillit, hennes ståpåvilje/fasthet og hennes unektelige prestasjoner i møte med stor motgang.

 

Eller noe sånt :-p

Skrevet

Hva er spørsmålet? Skal vi rette setningen eller oversette?

Skrevet

kirsty: Oversette, haha, ikke min setning:-P Var så mange ord her som var vanskelige, slet i grunnen mest med tenacity, og det å oversette slik at det ikke hørtes oversatt ut.

 

 

Takk melkis<3

Skrevet

Ville kanskje oversatt tenacity til "utrettelighet" eller "pågangsmot".

Skrevet

Takk kjære<3 Koste vi oss på fredag??

Skrevet

Hmmm eller styrke hehe ;-)

Skrevet

Om vi gjorde!!!! Jeg bar deg hjem i halv seks tiden, husker du ikke det?

Skrevet

Stemmer det ja, erindrer noe der:-P Det var godt å høre ihvertfall, gleder meg til nesten gang!

Opprett en konto eller logg inn for å kommentere

Du må være et medlem for å kunne skrive en kommentar

Opprett konto

Det er enkelt å melde seg inn for å starte en ny konto!

Start en konto

Logg inn

Har du allerede en konto? Logg inn her.

Logg inn nå
×
×
  • Opprett ny...