Gå til innhold

Hjelp til oversettelse norsk- engelsk


Anbefalte innlegg

Skrevet

Kan noen hjelpe oss? Vi står litt fast i leksene her:)

 

"Det lyse håret deira, blafra i vinden"

 

Takk

Videoannonse
Annonse
Skrevet

Their (ble brått usikker på om det ordet skrives slik) blond hair, was blowing in the wind.

 

vet ikke om det blir riktig engelsk altså..

Skrevet

Hår kan være lyst uten å være blondt, så man kan også kalle det "fair". Jeg ville ha skrevet "Their fair hair flickered/was flickering in the wind".

Skrevet

Blowing er nok med hårfønereffekt på engelsk : ) . Og lys i slike tilfeller er vanligvis "fair", ikke "blond":

 

Their fair hair swaying in the breeze/wind

Opprett en konto eller logg inn for å kommentere

Du må være et medlem for å kunne skrive en kommentar

Opprett konto

Det er enkelt å melde seg inn for å starte en ny konto!

Start en konto

Logg inn

Har du allerede en konto? Logg inn her.

Logg inn nå
×
×
  • Opprett ny...