Gå til innhold

Nynorsk eller bokmål?


Anbefalte innlegg

Skrevet

Hva skriver dere og hva velger dere til barna deres?

Jeg må si at jeg blir litt irritert når det er nynorsk tekst på filmer og i aviser. Skjønner ikke helt vitsen.

 

Jeg valgte bokmål til datteren min da hun begynte på skolen, selv hadde jeg 9 år med nynorsk. Kanskje derfor jeg ikke liker det:o)

Videoannonse
Annonse
Skrevet

nynorsk åffkårse.

 

Skjønner du ikkje vitsen med nynorsk tekst på film og aviser?

Egentleg skulle det vell vore 50-50 med bokmål og nynorsk, men det er det IKKJE, berre ein brøkdel som er på nynorsk.Tenk om eg skulle irritere meg over å måtte lese bokmål da, hehe måtte vore irritert heile tida eg då.

Skrevet

Ja, takk begge deler...

 

NRK er pålagt å ha nynorsk tekst på noen av programmene sine.. Det er en viss % som skal være nynorsk.. Huske ikke helt hvor mange % det skal være...

 

Vi kommer til å bo i en nynorsk kommune, dvs ikkje så stort valg på hva ho kan ha på skolen... Sambo er bokmål, og han vil nok helst at unga våre skal være bokmåle også, men er ikke alltid man kan velge...

 

Selv har eg hatt nynorsk i 10 år, og syns bare det har vært en fordel :) Men skriver mest bokmål da...

Skrevet

Bruker mest bokmål og engelsk til hverdags, men behersker nynorsk. Samme for ungene - de får en del barnebøker etc. på nynorsk, og vil antagelig lære det bedre enn den jevne oslounge, men vi har ikke noe enormt fokus på det. Ville latt dem ha nynorsk på skolen om det ikke innebar å gå på en annen skole enn den lokale, men det gjorde det.

 

Vitsen med nynorsk tekst på filmer og i aviser er vel at den nynorskbrukende del av befolkningen har like mye rett på denslags på eget språk som du har, tenker jeg. I tillegg til alt dette med kulturhistorie og slikt, må vite.

Skrevet

Bokmaal paa meg og mannen, engelsk paa barna tenker jeg, men vi kommer vel til aa laere dem aa skrive bokmaal selv eller gjennom globalschool.

Skrevet

Nynorsk sjølvklart......urettferdig at vi sunnmøringa må drive å føye oss ette bokmålen heile tida:-p

Skrevet

Eg skriv nynorsk. Bur i bokmålskommune, men møter heldigvis ikkje mange som irriterer seg over nynorsk i aviser og på tv.

Skrevet

Enkelte innlegg i aviser er ekstremt nynorske da, det er det som irriterer meg litt. Noen ganger må jeg lese det flere ganger, til tross for at jeg hadde nynorsk på barne og ungdomskolen.

Skrevet

Ja, takk begge deler (i og med at i studiet jeg tar så må vi bruke begge deler). Vil også gi dattera mi (og eventuelt flere barn) nynorske bøker i tilegg til bøker på bokmål. Litt variasjon og utviding av horisonter skader ikke synes jeg, uten at jeg av den grunn vil utøve noen som helst form for press på det punktet da.

Skrevet

"Ekstremt nynorske"? Enten er det godkjent nynorsk, eller så er det ikke. Alle i Norge forventes å beherske begge målformer, så det er vel mer et problem du har enn skribenten.

Skrevet

På skolen her så er det valgfritt. Bor i nynorskkommune, men hvis minst 10 barn blir oppmeldt på bokmål, så oppretter de bokmålsklasse® i tillegg. Har ennå ikke hendt at det ikke har blitt bokmålsklasse, hvertfall ikke de siste 30 åra.

 

Vi velger nynorsk til barna våre. Bokmål lærer de jo likevel. Både jeg og sambo hadde nynorsk på skolen, og er glad for det. Behersker da begge deler like godt, er bare å stille hjernen i nynorskmodus. Jeg bruker mest bokmål, men jobber i det offentlige, og der har jeg ofte bruk for nynorsk i tillegg ettersom jeg er pålagt å svare på samme målform som kundenes henvendelser er i. Bruker også nynorsk i hvis jeg skal skrive noe til skolen eller kommunen.

 

I tillegg har det vist seg her i kommunen i alle år at bokmålsklassene er de med mest bråk og problemer. Dette pga at det er i disse klassene "innflytterne" er og de fleste barna fra litt ressurssvake familier.

 

Jeg vil anbefale Blåmann barnebokklubb hvis noen ønsker barnebøker på nynorsk. Dette er en nynorskbokklubb. De har mange fine bøker. Hverfall vanskelig å finne nynorske barnebøker i bokhandelen. Jeg meldte inn jenta mi i denne bokklubben like før hun begynte på skolen fordi alle bøkene hennes var på bokmål. Hun går nå i 2.klasse og begynner å skjønne forskjellen på de to målformene.

Skrevet

Bor i nynorsk kommune, så har ikke de store valgmulighetene for barna ifm skole, men jeg er selv vokst opp med bokmål og kommer ikke til å endre på det. Det fungerer helt greit.

Skrevet

Jeg hadde nynorsk de 3 første årene på skolen, og ble lei meg når det etter avstemming ble bokmål i skolen.

 

Mannen min begynte å skrive nynorsk etter gymnaset, litt "på drit", og gjør det den dag i dag.

 

Vi hadde nok valgt nynorsk for barna, men tror ikke det er noe alternativ hvor vi bor. Har også hørt rykter om at folk velger nynorsk til barna slik at de ikke skal gå sammen med innvandrerbarn her i Oslo, og da blir jeg skeptisk.

Skrevet

Jeg bruker bokmål, men når ungene skal begynne kommer de til å ha nynorsk som hovedmål siden de kommer til å gå på en nynorsk skole. Jeg velger dette bevisst fordi det er enklere å gå fra nynorsk til bokmål enn omvendt og så lenge vi har nynorsk så er det bedre for dem å lære seg dette fra starten av tenker jeg.

Skrevet

Her går det i bokmål. Jeg kan ærlig talt ikke skjønne hva vi skal med nynorsk. Ikke rart norske barn henger etter på skole i forhold til resten av verden når vi skal bruke tid på dette. Kunne ha brukt de timene på f.eks matematikk istedet. Der ligger Norge ikke akkurat så bra an. Hadde nynorsk på ungdomsskolen husker jeg, og fikk bra karakterer, men føler at jeg ikke har behov for dette i det hele tatt i dag. Kan i så fall være valgfag( hvis det er noe som heter det nå for tiden)

Opprett en konto eller logg inn for å kommentere

Du må være et medlem for å kunne skrive en kommentar

Opprett konto

Det er enkelt å melde seg inn for å starte en ny konto!

Start en konto

Logg inn

Har du allerede en konto? Logg inn her.

Logg inn nå
×
×
  • Opprett ny...