Gå til innhold

Kan noen oversette noe for meg til engelsk?


Anbefalte innlegg

Skrevet

Skal spørre en selger på ebay om han kan måle et plagg for meg fra skulder til skrittet, kan noen gjøre det for meg? Jeg er såå dårlig i engelsk..:o(

Videoannonse
Annonse
Skrevet

Could you please measure the /hva det nå er) from the shoulders down between the legs?

 

Det ville jeg sagt...husker ikke annet ord for skrittet enn "crutch",og det er kanskje ike særlig pent..hehe

Skrevet

Thanx:o))

Gjest Riga+hippiesnulla & piratspira
Skrevet

Er ordet groin stygt? For det er vel skritt.

Skrevet

"Groin" er ikke stygt, men det er vel heller et medisinsk/anatomisk uttrykk, enn et som brukes i forb. med plagg.

"Crotch" kan godt brukes (ikke "crutch" - det betyr "krykke"! :-)

 

"Could you please measure the garment (eller hva det er) from the shoulders down to the crotch?" Sånn kan det skrives, det er tydelig og ikke stygt.

Opprett en konto eller logg inn for å kommentere

Du må være et medlem for å kunne skrive en kommentar

Opprett konto

Det er enkelt å melde seg inn for å starte en ny konto!

Start en konto

Logg inn

Har du allerede en konto? Logg inn her.

Logg inn nå
×
×
  • Opprett ny...