Gå til innhold

Navn som betyr noe på andre språk...


Anbefalte innlegg

Ser her inne at noen er redd for at barna skal få et navn som har en rar betydning på andre språk, og derfor ikke bør bruke sjeldne navn. Bare til informasjon: her er en del navn dere da bør unngå, som ikke er fult så sjeldne:

 

Line = snor, kø

Lone = enslig

Tine = spiss på gaffel og gevir

Camilla = sykebåre

Mona = hunnape

 

Ask = spørre

Jonah = ulykkesfugl

Martin = taksvale

Roar = brøl

Sander = slipemaskin

 

Pluss mange, mange flere. Kan jo bli sprø om man skal være redd for hva navnet betyr på andre språk (f.eks. armensk) før man gir barnet sitt et navn.

Fortsetter under...

i følge http://www.websters-online-dictionary.org så betyr:

 

Aida = "fuck" på finsk, synn at det gjør det, for det er et vakkert navn, men har finsk slekt, så blir kanskje litt dumt for meg å bruke det :-/

 

Mia = min, din, ingenting, hundre, ny, drøm

Ella = hun, eller, Allah, olje,

Tea = plante, cannabis, tynn, te, kveldsmat, slå, en,

Erik = skrike, aprikos

Mats = sjakkmatt, hår

Ole = to, gress, lukt,

Sara = korn, med, veldi, krem, antilope, bitter, gress, eplepsi

Nora = hvor, jord, akseptere, se, forstå, bli fet

Malin = smart, gul, bringebær (viss det er raspberry ;)

Lea = kropp, hore, spise, løvinne, lese, tale

Anna = mat, gave, seks, fredag, pleie

Maja = genser, hus, moro, stor slange

Mina = fisk, å føle smerte, min, tau, egg, du, tunnel, mineral, vil, fred

 

Opprett en konto eller logg inn for å kommentere

Du må være et medlem for å kunne skrive en kommentar

Opprett konto

Det er enkelt å melde seg inn for å starte en ny konto!

Start en konto

Logg inn

Har du allerede en konto? Logg inn her.

Logg inn nå
×
×
  • Opprett ny...