Gå til innhold

Norske navns betydning på andre språk - morsom liste:-)


Gjest

Anbefalte innlegg

Litt inspirert av noen innlegg her inne, lagde jeg en liten liste over norske navn (mer eller mindre norske) som har en betydning på engelsk eller spansk. Morsomt hvis dere fyller på med andre navn.

 

Engelsk

 

Agate - smykkesten

Else - ellers, annen, andre

Eve - før høytid, aften

Grace - ynde, anstendighet, bordbønn, betaling, nåde

Iris - regnbuehinne

June - juni

Lily (Lilly) - lilje

Line - snor, linje, strek, kø, rynke, veitrasé

Live - leve, bo

Lone - enslig

May - mai, kanskje

My - min, mitt, mine

Rosemary - rosmarin

Saga - slektsroman

Sine - sinus

Tine - spiss på gaffel eller gevir

 

Are - er (you are)

Ask - spørre, be

Christen - døpe

Christian - kristen

Curt - brysk, kort (svaret er kort/bryskt/avvisende)

Even - aften, jevne ut, utligne, skuls, til og med

Finn - finne

Frank - åpen, oppriktig

Hector - tyrannisere

Jonah - ulykkesfugl

Martin - taksvale

Odd - ulike, til overs, rar, tilfeldig

Roar - brøl, vræl, dur, brake (om torden)

Sander - slipemaskin, sandpapir

Tore - rev (han rev det i stykker)

 

Spansk

 

Alma - sjel

Aurora - morgenrøde, daggry

Bella - vakker

Camilla - båre

Clara - hvit

Ella - henne, hun

Ida - enveis

Lana - ull

Linda - pen, vakker

Lisa - moltefisk

Luna - måne

Marte - Mars (planeten)

Maya - tusenfryd (blomst)

Milla - sjømil

Mina - gruve

Mira - hensikt, sikte

Mona - hunnape, rus

Oda - lyrisk dikt

Tina - balje, moms

Una - en, ei, et

Victoria - seier

 

Calle - gate

Leo - løven

Leon - løve (León)

Ola - bølge

Ole - bravo (Olé)

Rio - elv (Río)

 

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Fortsetter under...

Annonse

Linda= pen/vakker Det stemmer. Og korrekt på portugisisk er det kun jenter du kan si Linda til på grunn av a-ending. Skal du komplimentere en gutt på portugisisk sier man Lindo;)

 

Nora= svigerdatter. På portugisisk. Fin betydning. Min niese heter det og da hun ble født og jeg fikk høre navnet var jeg på reise i portugal:)

 

Kul liste HI.

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Aurora - morgenrøde,

i 1621, var det en franskmann som fant på et fancy navn på nordlyset, nemlig Aurora Borealis. Det betyr ”den nordlige morgenrøden”. Dette navnet er egentlig feil, men så langt sør i Europa som i Frankrike kan rødt nordlys se ut som morgenrøden. Sørlyset kalles for Aurora Australis, og betyr ”den sørlige morgenrøden”.

Så Aurora betyr nordlys! Kan ikke se at det va noe rart eller morsomt med den betydningen, eller er det bare jeg som er stappa me negative hormona?

 

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Opprett en konto eller logg inn for å kommentere

Du må være et medlem for å kunne skrive en kommentar

Opprett konto

Det er enkelt å melde seg inn for å starte en ny konto!

Start en konto

Logg inn

Har du allerede en konto? Logg inn her.

Logg inn nå
×
×
  • Opprett ny...