Gå til innhold

Hva tenker du betydningen av I love you er?


Anbefalte innlegg

Skrevet

Jeg er glad i deg eller jeg elsker deg?

Anonymkode: e76fd...06f

Videoannonse
Annonse
Skrevet

I love you har bare en betydning, og det er jeg elsker deg.

Anonymkode: 8dce8...700

Skrevet

Betyr "jeg elsker deg", men du må huske på at det å elske noen er ikke ensbetydende med en partner.
Man elsker barna sine, man kan elske en bok, et sted og så videre.
En streker form for glad i

Anonymkode: 4e12d...b0f

Skrevet
Anonym bruker skrev (1 time siden):

Betyr "jeg elsker deg", men du må huske på at det å elske noen er ikke ensbetydende med en partner.
Man elsker barna sine, man kan elske en bok, et sted og så videre.
En streker form for glad i

Anonymkode: 4e12d...b0f

Var "daten" som sa det. Vi oppfører og snakker som om vi er kjærester, men har ikke definert oss 🙈 HI

Anonymkode: e76fd...06f

Skrevet
Anonym bruker skrev (33 minutter siden):

Var "daten" som sa det. Vi oppfører og snakker som om vi er kjærester, men har ikke definert oss 🙈 HI

Anonymkode: e76fd...06f

Det er det umulig for oss å svare på, spør han

Anonymkode: 4e12d...b0f

Skrevet

Det dekker begge.

Anonymkode: 64905...e86

Skrevet

Det engelske språket har ikke forskjellige ord for forskjellige typer kjærlighet, de bruker love om alle typer glad i og elsker.

Så det kan bety begge deler.

Men om man sier det til kjæresten sin vil jo jeg tolke det som elsker deg.

Anonymkode: a4f44...228

Skrevet

Om en mann sier det til en dame, eller motsatt, betyr det «jeg elsker deg». Med mindre man legger til «as a friend» eller lignende 

Anonymkode: 44b48...98a

Skrevet
Anonym bruker skrev (På 27.6.2025 den 19.36):

Jeg er glad i deg eller jeg elsker deg?

Anonymkode: e76fd...06f

Et datavirus 😅

Anonymkode: 2f91f...160

Skrevet

Hvis personen snakker norsk, men sier det på engelsk, så betyr det at de ikke mener det de sier.

Anonymkode: 2f91f...160

Skrevet
Anonym bruker skrev (2 timer siden):

Hvis personen snakker norsk, men sier det på engelsk, så betyr det at de ikke mener det de sier.

Anonymkode: 2f91f...160

Samme tenker jeg. Er bare noe de sier i "forbifarten"

Anonymkode: 0aa20...795

Skrevet
Anonym bruker skrev (2 timer siden):

Hvis personen snakker norsk, men sier det på engelsk, så betyr det at de ikke mener det de sier.

Anonymkode: 2f91f...160

Samme tenker jeg. Det har en svak og mindre forpliktende betydning, om det ikke er ens eget morsmål. 

Anonymkode: 8921a...2e5

Opprett en konto eller logg inn for å kommentere

Du må være et medlem for å kunne skrive en kommentar

Opprett konto

Det er enkelt å melde seg inn for å starte en ny konto!

Start en konto

Logg inn

Har du allerede en konto? Logg inn her.

Logg inn nå
×
×
  • Opprett ny...