Anonym bruker Skrevet 27. juni #1 Skrevet 27. juni Jeg er glad i deg eller jeg elsker deg? Anonymkode: e76fd...06f
Anonym bruker Skrevet 27. juni #2 Skrevet 27. juni I love you har bare en betydning, og det er jeg elsker deg. Anonymkode: 8dce8...700
Anonym bruker Skrevet 27. juni #3 Skrevet 27. juni Betyr "jeg elsker deg", men du må huske på at det å elske noen er ikke ensbetydende med en partner. Man elsker barna sine, man kan elske en bok, et sted og så videre. En streker form for glad i Anonymkode: 4e12d...b0f
Anonym bruker Skrevet 27. juni #4 Skrevet 27. juni Anonym bruker skrev (1 time siden): Betyr "jeg elsker deg", men du må huske på at det å elske noen er ikke ensbetydende med en partner. Man elsker barna sine, man kan elske en bok, et sted og så videre. En streker form for glad i Anonymkode: 4e12d...b0f Var "daten" som sa det. Vi oppfører og snakker som om vi er kjærester, men har ikke definert oss 🙈 HI Anonymkode: e76fd...06f
Anonym bruker Skrevet 27. juni #5 Skrevet 27. juni Anonym bruker skrev (33 minutter siden): Var "daten" som sa det. Vi oppfører og snakker som om vi er kjærester, men har ikke definert oss 🙈 HI Anonymkode: e76fd...06f Det er det umulig for oss å svare på, spør han Anonymkode: 4e12d...b0f
Anonym bruker Skrevet 28. juni #7 Skrevet 28. juni Det engelske språket har ikke forskjellige ord for forskjellige typer kjærlighet, de bruker love om alle typer glad i og elsker. Så det kan bety begge deler. Men om man sier det til kjæresten sin vil jo jeg tolke det som elsker deg. Anonymkode: a4f44...228
Anonym bruker Skrevet 28. juni #8 Skrevet 28. juni Om en mann sier det til en dame, eller motsatt, betyr det «jeg elsker deg». Med mindre man legger til «as a friend» eller lignende Anonymkode: 44b48...98a
Anonym bruker Skrevet 29. juni #9 Skrevet 29. juni Anonym bruker skrev (På 27.6.2025 den 19.36): Jeg er glad i deg eller jeg elsker deg? Anonymkode: e76fd...06f Et datavirus 😅 Anonymkode: 2f91f...160
Anonym bruker Skrevet 29. juni #10 Skrevet 29. juni Hvis personen snakker norsk, men sier det på engelsk, så betyr det at de ikke mener det de sier. Anonymkode: 2f91f...160
Anonym bruker Skrevet 29. juni #11 Skrevet 29. juni Anonym bruker skrev (2 timer siden): Hvis personen snakker norsk, men sier det på engelsk, så betyr det at de ikke mener det de sier. Anonymkode: 2f91f...160 Samme tenker jeg. Er bare noe de sier i "forbifarten" Anonymkode: 0aa20...795
Anonym bruker Skrevet 29. juni #12 Skrevet 29. juni Anonym bruker skrev (2 timer siden): Hvis personen snakker norsk, men sier det på engelsk, så betyr det at de ikke mener det de sier. Anonymkode: 2f91f...160 Samme tenker jeg. Det har en svak og mindre forpliktende betydning, om det ikke er ens eget morsmål. Anonymkode: 8921a...2e5
Anbefalte innlegg
Opprett en konto eller logg inn for å kommentere
Du må være et medlem for å kunne skrive en kommentar
Opprett konto
Det er enkelt å melde seg inn for å starte en ny konto!
Start en kontoLogg inn
Har du allerede en konto? Logg inn her.
Logg inn nå