Anonym bruker Skrevet 10. august 2022 #1 Skrevet 10. august 2022 Korrekt skrevet? Eller Du har utgjort en forskjell? Anonymkode: bcb08...798
Anonym bruker Skrevet 10. august 2022 #2 Skrevet 10. august 2022 Du har gjort er personlig. Utgjort blir veldig byråkratisk og upersonlig. Anonymkode: 9a0ec...b09
Anonym bruker Skrevet 10. august 2022 #4 Skrevet 10. august 2022 Ville heller sagt «Du har betydd mye for meg» eller «du har vært viktig for meg» og skrevet noe om hvorfor. Anonymkode: 1f55f...935
Anonym bruker Skrevet 10. august 2022 #5 Skrevet 10. august 2022 På norsk heter det vel at noe eller noen kan utgjøre en forskjell. Men når man begynner å bøye det i fortid, og når man skal f eks ta det inn i en tale, så klinger det ikke så godt. Da er det bedre å si «du har betydd mye i mitt liv». Ikke alle anglisismer er kledelige i muntlig språk. Anonymkode: 73e0a...38e
Anonym bruker Skrevet 11. august 2022 #6 Skrevet 11. august 2022 Anonym bruker skrev (11 timer siden): Ville heller sagt «Du har betydd mye for meg» eller «du har vært viktig for meg» og skrevet noe om hvorfor. Anonymkode: 1f55f...935 Dette er den beste løsningen hvis du skal snakke til en person. Det er idiomatisk norsk og høres mer naturlig og varmere ut. Uttrykket er "å utgjøre en forskjell", men det har blitt mer og mer vanlig å bruke "å gjøre en forskjell", og det lar seg neppe stoppe. Språket er i stadig utvikling. Her er litt info fra Språkrådet for de spesielt interesserte. 🙂 https://www.sprakradet.no/svardatabase/sporsmal-og-svar/a-gjore-en-forskjell-/ Anonymkode: df590...019
Anbefalte innlegg
Opprett en konto eller logg inn for å kommentere
Du må være et medlem for å kunne skrive en kommentar
Opprett konto
Det er enkelt å melde seg inn for å starte en ny konto!
Start en kontoLogg inn
Har du allerede en konto? Logg inn her.
Logg inn nå