Anonym bruker Skrevet 31. januar 2018 #1 Skrevet 31. januar 2018 Jeg synes Anders blir litt ødelagt når noen sier Ann-ders istedenfor Anners. Og så liker jeg ikke når Herman uttales Hermainn. Anonymkode: cd7ad...b45
Anonym bruker Skrevet 31. januar 2018 #2 Skrevet 31. januar 2018 På min dialekt: "alle" navn med en R midt i (Marte, Herdis osv) fordi vi drar sammen r+t og r+d til en slags tjukk retrofleks lyd. Syns det er mye finere på f eks mange vestlandske dialekter, der man sier MaRte og HeRdis. Anonymkode: 62dea...151
Anonym bruker Skrevet 31. januar 2018 #3 Skrevet 31. januar 2018 Min svigermor i Rogaland sier feks Eeeeliass til Elias. Lang E og med trykk på s tilslutt. Anonymkode: 04ed6...3ee
Anonym bruker Skrevet 31. januar 2018 #4 Skrevet 31. januar 2018 En jeg kjenner sier forresten Andreas med samme tonefall og trykk som ananas. Anonymkode: cd7ad...b45
Anonym bruker Skrevet 31. januar 2018 #5 Skrevet 31. januar 2018 4 minutter siden, Anonym bruker skrev: Jeg synes Anders blir litt ødelagt når noen sier Ann-ders istedenfor Anners. Og så liker jeg ikke når Herman uttales Hermainn. Anonymkode: cd7ad...b45 Da jeg åpnet tråden tenkte jeg nettopp på Anders. Jeg synes nemlig det blir ødelagt av Annersj, når navnet jo vitterlig uttales Ann-dårs. 😊 Det er mange navn jeg liker best spesifikke uttaler på, Eemil over Emiiil, Jaaakob over Jakkob, Eiirin over Eiriin feks, men usikker på om det går på dialekt. Selv om jeg jo ser at jeg foretrekker trykket tidlig i navnet. Marte ol høres feil ut på østlandet synes jeg, hvor de liksom bare glemmer den R'en i midten. Dette var litt kjekt å tenke på, for jeg har vært litt redd for at dialektene våre forsvinner, men nå kjenner jeg at det heldigvis er stor forskjell fremdeles. 😊 Anonymkode: 0b1bf...69e
Anonym bruker Skrevet 31. januar 2018 #6 Skrevet 31. januar 2018 Oliver - de som uttaler det Oliiiiver eller Ålliver, det skal uttales Olliver. Ellers Karen på østlandsk, Kaan Anonymkode: ba5ab...a7f
Anonym bruker Skrevet 31. januar 2018 #7 Skrevet 31. januar 2018 Laurits er et navn som blir ødelagt på min egen dialekt. Her sier man Løurits. Hi Anonymkode: cd7ad...b45
Anonym bruker Skrevet 31. januar 2018 #8 Skrevet 31. januar 2018 10 minutter siden, Anonym bruker skrev: Laurits er et navn som blir ødelagt på min egen dialekt. Her sier man Løurits. Hi Anonymkode: cd7ad...b45 Bedre enn Lævvritts 😂😂😂 Anonymkode: 62dea...151
Anonym bruker Skrevet 31. januar 2018 #9 Skrevet 31. januar 2018 1 minutt siden, Anonym bruker skrev: Bedre enn Lævvritts 😂😂😂 Anonymkode: 62dea...151 Haha, ja den var ille Minner om "Doffen har dævva". Hi Anonymkode: cd7ad...b45
Anonym bruker Skrevet 31. januar 2018 #10 Skrevet 31. januar 2018 Her i Østfold blir Madeleine til Maddeleeeeeeeen. Grøsser. Ville at dattern min skulle hete Aurora, men her i Østfold blir det : Ævvrora! 😭 Anonymkode: 21feb...b88
Anonym bruker Skrevet 31. januar 2018 #11 Skrevet 31. januar 2018 1 minutt siden, Anonym bruker skrev: Her i Østfold blir Madeleine til Maddeleeeeeeeen. Grøsser. Ville at dattern min skulle hete Aurora, men her i Østfold blir det : Ævvrora! 😭 Anonymkode: 21feb...b88 Er ikke det eneste måte å uttale Madeleine på? Eller mener du at det uttales med samme tonefall/trykk som kjempepen? Hehe, Aurora funker ikke så bra i Bergen heller Hi Anonymkode: cd7ad...b45
Anonym bruker Skrevet 1. februar 2018 #12 Skrevet 1. februar 2018 Anders som blir til Anners Håken som blir til Håkkon Marianne som blir til Marrianne Tobias som blir til Tobbias Oskar som blir til Åskar Anita som blir til Annita De jeg kommer på i farten 🙈 Anonymkode: 6124b...95a
Anonym bruker Skrevet 1. februar 2018 #13 Skrevet 1. februar 2018 Ida som uttales Idda, Rakel som uttales Rakkel, Harald som uttales Harrald, Anders som uttales Anners, Ove som uttales Åve, Tove som uttales Tåve, Marit som uttales Marrit, Per som uttales Pær Anonymkode: 4b1de...218
Anonym bruker Skrevet 1. februar 2018 #14 Skrevet 1. februar 2018 9 minutter siden, Anonym bruker skrev: Ida som uttales Idda, Rakel som uttales Rakkel, Harald som uttales Harrald, Anders som uttales Anners, Ove som uttales Åve, Tove som uttales Tåve, Marit som uttales Marrit, Per som uttales Pær Anonymkode: 4b1de...218 Har aldri hørt noen av disse, unntagen Harrald (som jeg trodde var standard uttale - er vel ingen som sier Haaaaa-rald?) Anonymkode: 62dea...151
Anonym bruker Skrevet 1. februar 2018 #15 Skrevet 1. februar 2018 Mange navn som vi trøndere sier annerledes 😉 Anonymkode: fd8be...da9
EinFrosk Skrevet 1. februar 2018 #17 Skrevet 1. februar 2018 Veldig pussig å si at Anders blir ødelag av at en uttaler alle lydene. On det skulle være Annersch, så hadde man skrevet det slik.
Anonym bruker Skrevet 1. februar 2018 #18 Skrevet 1. februar 2018 7 timer siden, Anonym bruker skrev: Jeg synes Anders blir litt ødelagt når noen sier Ann-ders istedenfor Anners. Og så liker jeg ikke når Herman uttales Hermainn. Anonymkode: cd7ad...b45 Haha, jeg synes motsatt. Anners er fordelt, mens Anders er fint. Anonymkode: 31a91...aa2
Anonym bruker Skrevet 1. februar 2018 #19 Skrevet 1. februar 2018 7 minutter siden, Anonym bruker skrev: Haha, jeg synes motsatt. Anners er fordelt, mens Anders er fint. Anonymkode: 31a91...aa2 Enig! Anonymkode: e8abc...b51
Anonym bruker Skrevet 1. februar 2018 #20 Skrevet 1. februar 2018 Bor i Østfold så Maren, Marthe, Andreas, Johan. Helst de eldre som ødelegger de to siste. Det blir Ann-dreas, jo-ann Anonymkode: 6b11d...d03
Anonym bruker Skrevet 1. februar 2018 #21 Skrevet 1. februar 2018 Det er nok ikke dialekt, men faren min er elendig på å uttale navn (fra nannestad). Han sier krestian til Kristian, challotte til Charlotte, cshattrine til Cathrine, cammilla, petteine osv. Anonymkode: af90b...2c4
Anonym bruker Skrevet 1. februar 2018 #22 Skrevet 1. februar 2018 Selma=sælma Anonymkode: 54c33...9f0
Anonym bruker Skrevet 1. februar 2018 #23 Skrevet 1. februar 2018 Jeg har vokst opp med Ma-arn, og Ka-arn, men jeg jeg bor nå sider de KaRen og MaRen, det var uvant og rart til å begynne med, men nå synes jeg begge deler er greit. Jeg har også vokst opp med at man sier Mårten, synes det er rart med MOrten, mort er jo en fisk Synes også det er rart å ha trykket på E i Steffen. Jeg sier det med trykk på f'ene, men noen sier det med trykk på e'en. Liker heller ikke Emiiiiil Anonymkode: 40def...bb9
Anonym bruker Skrevet 1. februar 2018 #24 Skrevet 1. februar 2018 8 timer siden, Anonym bruker skrev: Jeg synes Anders blir litt ødelagt når noen sier Ann-ders istedenfor Anners. Og så liker jeg ikke når Herman uttales Hermainn. Anonymkode: cd7ad...b45 Tenkte motsatt når eg såg Anders-navnet. Må få med alle bokstavane/lydane. Anonymkode: b0b7e...1b6
Anonym bruker Skrevet 1. februar 2018 #25 Skrevet 1. februar 2018 Joakim som blir til Jokkim eller Jåkim. Lucas som blir til Lukkas. Anonymkode: 48680...12f
Anbefalte innlegg
Opprett en konto eller logg inn for å kommentere
Du må være et medlem for å kunne skrive en kommentar
Opprett konto
Det er enkelt å melde seg inn for å starte en ny konto!
Start en kontoLogg inn
Har du allerede en konto? Logg inn her.
Logg inn nå