Anonym bruker Skrevet 14. desember 2017 #26 Skrevet 14. desember 2017 Eller denne: https://twitter.com/rahandbazaz/status/923441914371813376?s=09 Anonymkode: 21a95...c44
Bruker3 Skrevet 14. desember 2017 #27 Skrevet 14. desember 2017 6 minutes ago, Anonym bruker said: Eller denne: https://twitter.com/rahandbazaz/status/923441914371813376?s=09 Anonymkode: 21a95...c44 Haha! Likte også kommentaren der "hallal dussen".
Mostly Harmless Skrevet 14. desember 2017 #28 Skrevet 14. desember 2017 Fantastisk! Det morsomste er nesten at det kveruleres på hva som er korrekt oversettelse i en tråd om kvasiengelsk. Viktig å gjøre feilene på rett måte!
Anonym bruker Skrevet 14. desember 2017 #29 Skrevet 14. desember 2017 Bye in the bathroom, you old chocolate😜 Anonymkode: 573d1...dd7
Anonym bruker Skrevet 14. desember 2017 #30 Skrevet 14. desember 2017 Min søster i "syden"; "i am so hot !!!" til servitøren 😅😅😅 Anonymkode: 678d8...dc5
Anonym bruker Skrevet 14. desember 2017 #31 Skrevet 14. desember 2017 Taken on peach pleier jeg å si... (It goes over head not duck to disappoint snow in the room wheel) pee me in my ear The big thing made a wood roof Anonymkode: 40ebf...f46
Anonym bruker Skrevet 14. desember 2017 #33 Skrevet 14. desember 2017 Likte godt pappas Norw-English til mannen min (som er engelsk): I have to go charge my phone, I only have one prick left». Anonymkode: 31569...5cd
Anonym bruker Skrevet 14. desember 2017 #34 Skrevet 14. desember 2017 5 minutter siden, Anonym bruker skrev: Likte godt pappas Norw-English til mannen min (som er engelsk): I have to go charge my phone, I only have one prick left». Anonymkode: 31569...5cd 😂😂😂 Hva med Bondevik som sa «here comes the dessert. This is what we call the prick over the eye in norway» ved statsbesøk? Anonymkode: 40ebf...f46
Anonym bruker Skrevet 14. desember 2017 #35 Skrevet 14. desember 2017 1 time siden, Anonym bruker skrev: Do you have pigs in your decks? Anonymkode: 21a95...c44 😂😂 Anonymkode: 472f2...0fa
Anonym bruker Skrevet 14. desember 2017 #36 Skrevet 14. desember 2017 15 minutter siden, Anonym bruker skrev: Likte godt pappas Norw-English til mannen min (som er engelsk): I have to go charge my phone, I only have one prick left». Anonymkode: 31569...5cd 😂😂 Anonymkode: 472f2...0fa
Anonym bruker Skrevet 14. desember 2017 #37 Skrevet 14. desember 2017 3 timer siden, Bruker3 skrev: Oh herregud..snakk om å ødelegge en tråd. Dette er altså en tråd om feiloversettelser. Dessuten. Å proklamere at en er smart er litt sånn...rosablogger. Hva med å vise intelligens med hva du faktisk skriver. Altså, den oversettelsen var elendig. Du ble fanget på ferskenen ligner ikke veldig på originalen. Anonymkode: 959cd...2b3
Anbefalte innlegg
Opprett en konto eller logg inn for å kommentere
Du må være et medlem for å kunne skrive en kommentar
Opprett konto
Det er enkelt å melde seg inn for å starte en ny konto!
Start en kontoLogg inn
Har du allerede en konto? Logg inn her.
Logg inn nå