Gå til innhold

Hva kaller dere dette på norsk?


Anbefalte innlegg

Skrevet

"To give someone a raspberry" eller "to blow raspberries on someone's stomach", hva kaller dere det på norsk? Jeg er vant til traktornuss, men å blåse bringebær er jo mye koseligere :)

 

Anonymous poster hash: 81457...2a9

Skrevet (endret)

Raspberry er jo fra cockney rhyming slang, rasperry tart=fart. Det lager jo prompelyd.

Endret av sug lut
Skrevet

Vi kaller det for prompelyd.

Lage prompelyd på magen.

 

Bringebær er for så vidt bedre, men en skikkelig amerikansk sminking av hva det egentlig er. :) Pripne amerikanere.

 

Anonymous poster hash: 35bbe...25f

Skrevet

Vi kaller det å "lage blåsefisk" 😂😂😂

Skrevet

Vi kaller det å spille tuba.

 

Anonymous poster hash: 5d768...496

Skrevet

Blurpe

 

Anonymous poster hash: 532fc...a00

Opprett en konto eller logg inn for å kommentere

Du må være et medlem for å kunne skrive en kommentar

Opprett konto

Det er enkelt å melde seg inn for å starte en ny konto!

Start en konto

Logg inn

Har du allerede en konto? Logg inn her.

Logg inn nå
×
×
  • Opprett ny...