Anonym bruker Skrevet 6. april 2016 #1 Skrevet 6. april 2016 Lurer på om jeg skal begynne med det. Jeg snakker flytende engelsk etter mange år i USA. Noen som har erfaringer med det eller? Anonymous poster hash: 37ae7...396
Anonym bruker Skrevet 6. april 2016 #2 Skrevet 6. april 2016 Vi snakker både engelsk og norsk her hjemme, siden mannen min er fra England. Barna plukker det lett opp, og synes ofte det er gøy at en ting kan hete to ting. Fireåringen kan ofte påpeke dette, og si "mamma, xxx heter yyy på engelsk". Jeg synes du godt kan prøve, for barn har bedre språkøre enn voksne, og engelsk er et språk de garantert vil få bruk for senere. Anonymous poster hash: b9efb...161
Anonym bruker Skrevet 7. april 2016 #5 Skrevet 7. april 2016 Snakk et språk du faktisk kan. Hvis du leser hovedinnlegget så ser du at jeg snakker flytende engelsk...... Anonymous poster hash: 37ae7...396
Anonym bruker Skrevet 7. april 2016 #6 Skrevet 7. april 2016 Snakk et språk du faktisk kan. Leste du innlegget til hi eller?? Anonymous poster hash: 30cd6...8a5
Anonym bruker Skrevet 7. april 2016 #7 Skrevet 7. april 2016 Jeg synes det høres rart ut at du ikke skal snakke ditt morsmål. Anonymous poster hash: 888df...8af
sug lut Skrevet 7. april 2016 #8 Skrevet 7. april 2016 Hvis du leser hovedinnlegget så ser du at jeg snakker flytende engelsk...... Anonymous poster hash: 37ae7...396 Det påstår 90 % av nordmenn.
Anonym bruker Skrevet 7. april 2016 #9 Skrevet 7. april 2016 Det påstår 90 % av nordmenn. Deg om det. Vi kan godt krangle om det, men det endrer ingenting. Jeg snakker flytende engelsk. Jeg har bodd i USA i mange år, alle tar meg for å være amerikaner når jeg snakker engelsk og jeg har en mastergrad i engelsk. Jeg underviser også i engelsk. Jeg er ikke interessert i synsing om språkkunnskapene mine. Anonymous poster hash: 37ae7...396
Elina Skrevet 7. april 2016 #10 Skrevet 7. april 2016 Ha snakket engelsk med ungene fra de var rundt et år. Eldste er nå 6år, snakker flytende engelsk og får seg lett engelsktalende venner når vi er på ferie. Hun ser på engelske filmer og forstår alt som blir sagt. 3åringen forstår endel og snakker litt Merker de begge har ordlyden inne, og de har ikke norsk aksagn. Om alle som skulle lært vekk engelsk skulle snakket det perfekt så er det ikke spesielt mange som hadde kunne språket i Norge. 6 åringen kom hjem og så læreren snakket litt rar engelsk, hehe noe hun sikkert også gjorde
Anonym bruker Skrevet 7. april 2016 #11 Skrevet 7. april 2016 Vi hadde planer om å ha engelsk som hemmelig foreldrespråk.. Hver gang vi snakket om noe som ikke han skulle høre (for eksempel om å kjøpe godteri) så sa vi det på engelsk. Ble fort busted, og han elsker andre språk. Han har godt språkøre, så her hender det vi snakker engelsk til han, og lærer han enkelte ord han lurer på. Anonymous poster hash: c380e...8a2
Lektor Doppler med tillegg Skrevet 7. april 2016 #12 Skrevet 7. april 2016 Jeg tenker at det faktum at du stiller spørsmålet sier sitt. Hadde det vært naturlig for deg hadde du gjort det. Det er det tydeligvis ikk, og da vil det blir en kunstig situasjon og dialog.
Lille krøll Skrevet 7. april 2016 #13 Skrevet 7. april 2016 Jeg gjør det fordi både jeg og min datter synes det er morsomt. Vi reiser veldig mye så det er fint for henne å ikke føle seg helt utenfor når folk snakker med oss. Hun er 3,5.
sug lut Skrevet 7. april 2016 #14 Skrevet 7. april 2016 Deg om det. Vi kan godt krangle om det, men det endrer ingenting. Jeg snakker flytende engelsk. Jeg har bodd i USA i mange år, alle tar meg for å være amerikaner når jeg snakker engelsk og jeg har en mastergrad i engelsk. Jeg underviser også i engelsk. Jeg er ikke interessert i synsing om språkkunnskapene mine. Anonymous poster hash: 37ae7...396 Men hvorfor spør du da? Hvis du er fullstendig tospråklig og har full kulturbagasje og sosiolingvistisk kompetanse så er det jo ikke noe å spørre om. Dermed antar jeg at du mangler dette. Men fortsett gjerne å bli hissig, det bekrefter bare mitt poeng.
Anonym bruker Skrevet 7. april 2016 #15 Skrevet 7. april 2016 Men hvorfor spør du da? Hvis du er fullstendig tospråklig og har full kulturbagasje og sosiolingvistisk kompetanse så er det jo ikke noe å spørre om. Dermed antar jeg at du mangler dette. Men fortsett gjerne å bli hissig, det bekrefter bare mitt poeng. Du har en merkelig oppfatning av hva hissig er, men jeg skjønner at det er en billig hersketeknikk. Den skal du få beholde. Selv om jeg kan en god del teori om andrespråklæring og flerspråklighet (du må gjerne tvile, men masteren min er innenfor flerspråklighet), er det bare teorien. Jeg er på utkikk etter noen med lignende erfaringer, som har lyst til å dele råd og tanker. Jeg har selvfølgelig ikke full kulturbagasje. Norsk er og forblir morsmålet mitt. Jeg kommer fortsatt til å snakke norsk med barna mine, men ønsker også å introdusere engelsk. Et språk jeg behersker veldig godt, selv om jeg behersker norsk enda bedre. Anonymous poster hash: 37ae7...396
Anonym bruker Skrevet 7. april 2016 #16 Skrevet 7. april 2016 Men hvorfor spør du da? Hvis du er fullstendig tospråklig og har full kulturbagasje og sosiolingvistisk kompetanse så er det jo ikke noe å spørre om. Dermed antar jeg at du mangler dette. Men fortsett gjerne å bli hissig, det bekrefter bare mitt poeng. Dine poenger er bare tomme argumenter, som det meste vaset du slenger rundt deg med er Anonymous poster hash: 30cd6...8a5
Lektor Doppler med tillegg Skrevet 7. april 2016 #17 Skrevet 7. april 2016 Du har en merkelig oppfatning av hva hissig er, men jeg skjønner at det er en billig hersketeknikk. Den skal du få beholde. Selv om jeg kan en god del teori om andrespråklæring og flerspråklighet (du må gjerne tvile, men masteren min er innenfor flerspråklighet), er det bare teorien. Jeg er på utkikk etter noen med lignende erfaringer, som har lyst til å dele råd og tanker. Jeg har selvfølgelig ikke full kulturbagasje. Norsk er og forblir morsmålet mitt. Jeg kommer fortsatt til å snakke norsk med barna mine, men ønsker også å introdusere engelsk. Et språk jeg behersker veldig godt, selv om jeg behersker norsk enda bedre. Anonymous poster hash: 37ae7...396 Da gjør du som oss andre.. kaster inn engelske ord ved høve og leker med å utvide språket. Omkring middagen er en fin arena for å lære anvendte ord om måltid og matvarer.
Anonym bruker Skrevet 7. april 2016 #18 Skrevet 7. april 2016 Jeg har valgt å snakke kun engelsk med mitt barn helt fra starten. Selv om morsmålet mitt er norsk. Det blant annet fordi jeg er er halvt engelsk og har mye familie i England. Selv om jeg har vokst opp i Norge med norsk som mitt morsmål og har en norsk mann har jeg likevel vært konsekvent med å snakke engelsk med barnet vårt, som er tospråklig. Du bør lese litt om tospråklighet, HI. Det er viktig å være konsekvent og å gjennomføre. Metoden vi bruker kalles OPOL (One Parent One Language). Jeg snakker kun engelsk med barnet, og mannen min snakker kun norsk. Det fungerer utmerket for oss. Bestill barnebøker fra Amazon, og DVD-er for barn. Og plei omgang med andre engelskspråklige. Lykke til:) Anonymous poster hash: 52401...2eb
Anbefalte innlegg
Opprett en konto eller logg inn for å kommentere
Du må være et medlem for å kunne skrive en kommentar
Opprett konto
Det er enkelt å melde seg inn for å starte en ny konto!
Start en kontoLogg inn
Har du allerede en konto? Logg inn her.
Logg inn nå