Gå til innhold

Betydning av ordet må norsk/dansk


Anbefalte innlegg

Skrevet

Hei dere,

lurer på om betydningen av ordet måtte/må er anderledes på norsk enn på dansk, Tror jeg misforstår min mann når han bruker det.

Han sier feks du må hjelpe meg med dette, du må se på dette....

 

På dansk oppfattes må/måtte som en tillatelse eller en nødvendighet dvs du har lov til eller du skal og er derfor ikke en god måte å feks be om hjelp på.

Hvordan oppfattes ordet må på norsk?

 

Hilsen forvirret danske som kanskje blir irritert på mannen pga språkforvirringer:)



Anonymous poster hash: 1c569...edf
Skrevet

Må = noe du er nødt til å gjøre 😊

Skrevet

På norsk betyr det mer "er nødt til" eller "bør absolutt". Hvis vi sier "må" forventer vi at det blir gjort. Det er ikke en tillatelse men et Pålegg eller sterk oppfordring.

 

Anonymous poster hash: 40571...b74

Skrevet

Må kan også inneholde en sterk oppfordring: "Denne artikkelen må du lese."

 

Anonymous poster hash: e30d6...b95

Skrevet

Du må drikke melk hver dag.

Norsk: Det er helt nødvendig at du gjør det.

Dansk: Du får lov til å gjøre det.

 

 

 

Anonymous poster hash: d764d...7ab

Gjest Antarctica
Skrevet

Hvis du er dansk selv: tenk på hvordan du bruket ordet "skal" i ditt morsmål. Så har du svaret. Eller som det engelske "must".

Skrevet

Ja, som de over her. Dere sier vel må skje eller måskje i stedet for kanskje? Forstår at det kan bli forvirring her, ja! Blir jo helt annen betydning, hehe.

 

Anonymous poster hash: 85dea...150

Opprett en konto eller logg inn for å kommentere

Du må være et medlem for å kunne skrive en kommentar

Opprett konto

Det er enkelt å melde seg inn for å starte en ny konto!

Start en konto

Logg inn

Har du allerede en konto? Logg inn her.

Logg inn nå
×
×
  • Opprett ny...