Anonym bruker Skrevet 8. februar 2015 #1 Skrevet 8. februar 2015 Orlando? Uttales Uten r..Olando. Er faktisk et slektsnavn på pappaen sin side...han er fra USA. Jeg synes det blir litt rart, jeg tenker kun på stedet Orlando hvor Disney World holder til. Godt å få noen meninger. Anonymous poster hash: df71e...88f
Rubella Skrevet 8. februar 2015 #2 Skrevet 8. februar 2015 Hm, ikke helt overbevist. Tenker også på stedet Orlando og på Orlando Bloom. Vet ikke om det fungerer så bra i Norge. Når r uansett ikke uttales, tror jeg jeg ville skrevet det uten r, altså Olando.
Anonym bruker Skrevet 8. februar 2015 #3 Skrevet 8. februar 2015 Stygt, minner meg om den stygge byen i Florida. Anonymous poster hash: ec056...acc
Petronellia Skrevet 8. februar 2015 #5 Skrevet 8. februar 2015 Passer ikke å bruke hvis man skal bo i Norge.
Anonym bruker Skrevet 8. februar 2015 #7 Skrevet 8. februar 2015 Nei nei! Anonymous poster hash: d2571...44c
Suebird Skrevet 8. februar 2015 #9 Skrevet 8. februar 2015 Det uttales jo helt greit på norsk, så det burde gå helt fint. Jeg er kanskje mer usikker på navnet når r'en ikke skal uttales. Det vil nok by på litt problemer, og regner med at det er fordi deres dialekt hopper over r'en? Orlando er jo et klassisk navn. Italiensk av opprinnelse, og en form av Roland. Men ja, de fleste vil nok tenke på byen i Florida, og sikkert Orlando Bloom. Men navnet er mer enn det, og jeg synes absolutt det går Men jeg hadde hatt vansker med å ikke uttale r'en med min brede amerikanske uttale, og følt jeg måtte slå over til mer britisk uttale
Aquali Skrevet 8. februar 2015 #10 Skrevet 8. februar 2015 Jeg tror de fleste som leser navnet vil putte på er R, så enig med flere her at om hvis dere ønsker den stum, så kan det kanskje være ne fordel å droppe hele bokstaven? Ellers syns jeg Olando kan funke fint i Norge, men er enig at det høres veldig italiensk ut. Hva med Olander?
Anonym bruker Skrevet 10. februar 2015 #11 Skrevet 10. februar 2015 Takk for svar. Har nå forstått at navnet uttales med r. Probemet er at jeg nesten ikke hører den r`en når mannen min sier navnet. Og jeg selv synes det er vanskelig å uttale navnet med r. Vi har diskutert det og siden jeg ikke er komfortabel med navnet så går vi for noe annet. Synes dette er vanskelig, ønsker noe som kan brukes i engelskspråkelige land, men vi ønsker også at det skal være lett å uttale i Norge, men vi ønsker ikke navn som er vanlige her i Norge som Benjamin, William, Christoffer o.l. Ønsker et litt uvanlig navn, men samtidig lett å uttale. Tar gjerne imot forslag :-) Anonymous poster hash: df71e...88f
Anonym bruker Skrevet 10. februar 2015 #12 Skrevet 10. februar 2015 Hva med Emmet eller Hampus? Anonymous poster hash: 7e52d...eae
Anonym bruker Skrevet 10. februar 2015 #13 Skrevet 10. februar 2015 Winston? Anonymous poster hash: 2cbfd...3bb
Rubella Skrevet 10. februar 2015 #14 Skrevet 10. februar 2015 Marvin Melvin Emmanuel Emmerick Levion Conrad Cornelius Felix
Anonym bruker Skrevet 10. februar 2015 #15 Skrevet 10. februar 2015 Takk for forslag. Winston var et litt morsomt navn, men ikke helt riktig for oss. Liker Conrad og Emmet, men ikke godt nok. Anonymous poster hash: df71e...88f
*Dubsgirl* Skrevet 10. februar 2015 #16 Skrevet 10. februar 2015 Elliot Max Joshua Colin Jonah Julian Xavier Elijah Silas Cedrik Edmund Jordan
Anonym bruker Skrevet 10. februar 2015 #17 Skrevet 10. februar 2015 Jeg er veldig begeistret for Joshua og har hatt dette oppe til diskusjon tidligere men møter motbør fra familien da de ikke er så begeistret for uttalen. Colin likte jeg godt, merkelig jeg ikke har tenkt på dette navnet tidligere - liker det faktisk veldig godt kjenner jeg. Tar gjerne imot flere forslag. Anonymous poster hash: df71e...88f
Leirha Skrevet 10. februar 2015 #18 Skrevet 10. februar 2015 Syns jo et navn som inneholder en bostavsammensetning skal uttales om det skrives.For meg gir det ingen mening å utale som Olando når det skirves Orlando?Nå skal en visst ikke påpeke at barnet må slite med å forklare skrivemåte og utale gjennom livet, men det må da gå an å skrive et navn som det uttales?
Anonym bruker Skrevet 10. februar 2015 #19 Skrevet 10. februar 2015 Syns jo et navn som inneholder en bostavsammensetning skal uttales om det skrives. For meg gir det ingen mening å utale som Olando når det skirves Orlando? Nå skal en visst ikke påpeke at barnet må slite med å forklare skrivemåte og utale gjennom livet, men det må da gå an å skrive et navn som det uttales? Hvis du hadde lest oppdateringen så påpekte jeg at det uttales med r allikevel. Jeg bare synes det er vanskelig å høre r`en. Anonymous poster hash: df71e...88f
Leirha Skrevet 11. februar 2015 #20 Skrevet 11. februar 2015 Syns jo et navn som inneholder en bostavsammensetning skal uttales om det skrives. For meg gir det ingen mening å utale som Olando når det skirves Orlando? Nå skal en visst ikke påpeke at barnet må slite med å forklare skrivemåte og utale gjennom livet, men det må da gå an å skrive et navn som det uttales? Hvis du hadde lest oppdateringen så påpekte jeg at det uttales med r allikevel. Jeg bare synes det er vanskelig å høre r`en. Anonymous poster hash: df71e...88f Nei jeg leser ikke alltid gjennom alt som er skrevet etter hovedinnlegget, da kan en også bli farget av hva andre svarer, og det er ikke alltid gunstig har jeg sett her inne. Jeg svarer på spørsmålet. Men fint du kom til bunns i det da.
Anbefalte innlegg
Opprett en konto eller logg inn for å kommentere
Du må være et medlem for å kunne skrive en kommentar
Opprett konto
Det er enkelt å melde seg inn for å starte en ny konto!
Start en kontoLogg inn
Har du allerede en konto? Logg inn her.
Logg inn nå