Anonym bruker Skrevet 20. april 2014 #1 Skrevet 20. april 2014 Vi liker den engelske versjonen av Michael (uttales da Maikel) Mannen min er fra Irland. Blir dette for dumt å hete i Norge eller synes dere det går ann? Anonymous poster hash: 690de...349
Ammie Skrevet 21. april 2014 #3 Skrevet 21. april 2014 Jeg syns det går fint, men er mulig dere må rette litt på de som ville uttalt det Mikael
Suebird Skrevet 21. april 2014 #4 Skrevet 21. april 2014 Jeg synes dette blir grusomt på norsk, fordi det ikke uttales engelsk, men Maik-ell. Altså noe forenklet sagt, med norsk e og l, ikke engelsk. Det er noe du ikke kan få nordmenn til å si, uten å måtte rette på 9 av 10. Selv om du sier at det skal uttales på engelsk, så er det endel som ikke vil få det til rett og slett. Men navnet er fint på engelsk, irsk, amerikansk, skotsk etc
Anonym bruker Skrevet 21. april 2014 #5 Skrevet 21. april 2014 Jeg må nok dessverre si meg enig med Suebird: "Maikell" er ikke særlig pent på norsk. Høres ut som en blanding av Maiken og Mariell, og lyder veldig rart. Å si det med riktig engelsk uttale er veldig vanskelig i en norsk setning. Og de fleste vil si "Mikael" på første forsøk. Hvis planen er å bli boende i Norge, synes jeg at et annet navn eller "Mikael"-uttalen er mye bedre. Men det er deres valg:) Og det er et fint navn på engelsk:) Anonymous poster hash: 46839...c38
Anonym bruker Skrevet 22. april 2014 #7 Skrevet 22. april 2014 Blir dere boende i Norge så synes jeg det er bedre med "Mikael" og så kan det uttales "Maikell" i din manns hjemland. Anonymous poster hash: 81ce1...0db
Anbefalte innlegg
Opprett en konto eller logg inn for å kommentere
Du må være et medlem for å kunne skrive en kommentar
Opprett konto
Det er enkelt å melde seg inn for å starte en ny konto!
Start en kontoLogg inn
Har du allerede en konto? Logg inn her.
Logg inn nå