Gå til innhold

Mannen min sier "å slå an en prat"


Anbefalte innlegg

Fortsetter under...

Folk som sier potensialE. "Han har jo potensiale". NEI, douche, det riktige å si er: "Han har jo potensial".

 

Å snakke om et bestemt potensial er noe annet: "Det er godt han får brukt potensialet sitt".

 

 

 

 

Anonymous poster hash: 3352d...f21

 

 

Min mann sa tapelsere og ommen (ovnen).

Han sier det riktig nå da, etter at jeg spurte om han ville lære barna sine å snakke feil.

Selv sa jeg implusiv helt til jeg ble rettet på.

Men, men...ommen er da helt vanlig å si! Her jeg holder til er det ihvertfall helt vanlig. :)

Mannen min sier forøvrig mornekåpe :)

Ommen sier vi her også. Det er jo dialekt.

Men det er ikke VÅR dialekt :P

Moren min sier dysje. Også har jeg en venn som sier "mellom" istedetfor "gjennom". Jeg skal bare se mellom oppgaven først. Jeg rettet på han en gang jeg trodde det var en.engangsfeil, men nå har jeg innsett at vokabularet hans ikke inneholder gjennom. Jeg grøsser hver gang han bruker mellom.

Er han drammenser? Veldig mange drammensere kan ikke forskjellen på mellom og gjennom. Eller benk og krakk.

 

Anonymous poster hash: 62d09...b8f

Svigerfar har utviklet sitt eget språk. Det er knapt en setning som ikke inneholder minst et galt ord.

 

F.eks dubbel, aboteket, rigga (rygge), reseft, pagetti, sotelade, lekemi, kvi (kiwi), yhama (Yamaha) osv osv :P

 

Anonymous poster hash: 632d2...cd1

Annonse

"Det skulle ikke forandre meg" Jeg klikker av å høre det, men han påstår det er for å irritere meg, selv om jeg tror han har det innlært. 

 

Konsekvent feil med opp og ned, altså i geografi. Feks. nedover til Trondheim (om man er i Oslo) og oppover til Oslo (om man er i Tr.Heim). 



Anonymous poster hash: e8593...acc

Svigerfar har utviklet sitt eget språk. Det er knapt en setning som ikke inneholder minst et galt ord.

 

F.eks dubbel, aboteket, rigga (rygge), reseft, pagetti, sotelade, lekemi, kvi (kiwi), yhama (Yamaha) osv osv :P

 

Anonymous poster hash: 632d2...cd1

Får litt Cosby-vibber..... :)

 

"Det skulle ikke forandre meg" Jeg klikker av å høre det, men han påstår det er for å irritere meg, selv om jeg tror han har det innlært.

 

Konsekvent feil med opp og ned, altså i geografi. Feks. nedover til Trondheim (om man er i Oslo) og oppover til Oslo (om man er i Tr.Heim).

 

Anonymous poster hash: e8593...acc

Åhhh, samme her! Mannen sier alltid feil når det gjelder geografi. Han sier at han skal utover og nedover når det egentlig er stikk motsatt! Irriterende! Vet ikke hvordan jeg skal få han til å forstå. Noen ganger lurer jeg på om det mangler noen små grå 😂 men da vet jeg at det er flere! Hehe.

 

Anonymous poster hash: 0ac69...21d

 

Eksen min sa dysje (dusje), ambolanse (ambulanse), blete (bilde) donnaribokse (dongeribukse) reseft (resept) tror hele familien hans har de samme talefeilene..

 

Anonymous poster hash: c5a8b...c3e

Utlendinger eller?

 

Anonymous poster hash: 78ab5...87f

Annonse

En jeg kjenner sier " mest sannsynligvis".

Smør på flesk!!!

Enten sier man "mest sannsynlig" eller "sannsynligvis"

 

 

Anonymous poster hash: ecd68...938

 

Hagha, kjenner du meg??

 

Anonymous poster hash: 78ab5...87f

Mannen min, som faktisk er ganske smart, lurte på hvorfor det het "hodepinne". Hva hadde pinne med hodeverk å gjøre....

Jeg har alltid irritert meg over at han sier hodepinne. Det heter hodepine for svarte.



Anonymous poster hash: a3073...df4

 

 

Mannen min siet advokado og ekspresso 😄

 

Anonymous poster hash: 1786b...1a3

Min og :D
Min sier også advokado, haha!
Huff må ærlig innrømme att jeg sier advokado selv innimellom, men det er ikke fordi jeg ikke kan si det riktig, det er fordi det bare kommer ut sån.

 

Anonymous poster hash: d8fcc...a6a

En tidligere bekjent skrev "Appsålutt!" istedenfor "Absolutt" 

 

og ofte:

 

"Jeg kommer i måren"

 

Nei det gjør du alldeles ikke. Du kommer i MORGEN!!  :balltre:

 

Jeg får allergi, tics i øyet, kløe i huden og rykninger i foten av skrivefeil og talefeil. (Mennesker med dysleksi er unnskyldt, ja!)

Moren min klarer ikke å forbeholde seg til(forholde seg til)og sier polakkrer (i entall altså) istedet for polsk. Mannen min har endel han og som jeg ikke kommer på i farta. Utrolig irriterende



Anonymous poster hash: 9ad8d...ac1

Pappa sier jallalapo (jalapenos) og sabagetti (spagetti). For ikke å nevne samsung galasky.. Men dette syns jeg bare er morsomt.

Det at ei bekjent, en NORSK lærer skriver var med HVA er et stort irritasjonsmoment!

Jeg hva på butikken?? Ehh, komman... Norsklærer ja 😵

 

Anonymous poster hash: e3676...f2f

Moren min sier dysje. Også har jeg en venn som sier "mellom" istedetfor "gjennom". Jeg skal bare se mellom oppgaven først. Jeg rettet på han en gang jeg trodde det var en.engangsfeil, men nå har jeg innsett at vokabularet hans ikke inneholder gjennom. Jeg grøsser hver gang han bruker mellom.

Heter han Morten? Jeg får også grøsninger når han sier "mellom".

 

Anonymous poster hash: 46761...926

Opprett en konto eller logg inn for å kommentere

Du må være et medlem for å kunne skrive en kommentar

Opprett konto

Det er enkelt å melde seg inn for å starte en ny konto!

Start en konto

Logg inn

Har du allerede en konto? Logg inn her.

Logg inn nå
×
×
  • Opprett ny...