Gå til innhold

Alice


Anbefalte innlegg

Skrevet

Hvordan uttaler du Alice?

A-liss

A-liiis

A-li-se

A-lis-se?

 

Anonymous poster hash: d76e2...bff

Videoannonse
Annonse
Skrevet

A-li-se



Anonymous poster hash: 7e6ca...ae3
Skrevet

Min første lærer på barneskolen het Alice og uttalte det A-liss, så for meg er det sånn det skal være. :)

Skrevet

Det er Aliss for meg også. Kanskje Alise, men da føler jeg det bør staves Alise.

Skrevet

den engelske uttalelsen, ellis/ællis altså



Anonymous poster hash: a4ac2...4d1
Skrevet

Min første lærer på barneskolen het Alice og uttalte det A-liss, så for meg er det sånn det skal være. :)

Slik jeg uttaler det også. Er litt viktig at det er slik det uttales, for storesøster heter Eloise. Vi uttaler det E-lo-iis, men det hender folk sier E-lo-se, så da kan ikke Alice uttales Alise eller Aliis :)

 

Anonymous poster hash: d76e2...bff

Skrevet

Alise eller Ællis.

Som i Æl-liss eller Æl-liis (Engelsk uttale av Elise)?

 

Anonymous poster hash: d76e2...bff

Skrevet

Hvordan uttaler du Alice?

A-liss

A-liiis

A-li-se

A-lis-se?

 

Anonymous poster hash: d76e2...bff

 

Alice blir som engelske Æ-liss.

Men Alise sier jeg A-li-se.

Skrevet

 

Alise eller Ællis.

Som i Æl-liss eller Æl-liis (Engelsk uttale av Elise)?

 

Anonymous poster hash: d76e2...bff

 

Engelsk uttale av Alice ikke Elise (ville uttalt det med æ på engelsk?), det blir vel Æl-liss ja.

Skrevet

Hvordan uttaler du Alice?

A-liss

A-liiis

A-li-se

A-lis-se?

 

Anonymous poster hash: d76e2...bff

A-liss

Skrevet

Uttaler det slik jeg får beskjed. Skal dere virkelig ha både en Eloise og Alice? Veldig like navn...

 

Anonymous poster hash: 91f78...56b

Skrevet

Uttaler det slik jeg får beskjed. Skal dere virkelig ha både en Eloise og Alice? Veldig like navn...

 

Anonymous poster hash: 91f78...56b

Jeg syns egentlig ikke det, Eloise er fransk og Alice er Engelsk, og det uttales E-lo-iis og A-liss. Hadde det blitt uttalt E-lo-i-se og A-li-se eller E-lo-iis og A-liis hadde det blitt for likt, men de fleste ville jo sagt Eloiis og Aliss, så jeg syns ikke det ligner.

 

Anonymous poster hash: d76e2...bff

Skrevet

Eg ville sagt Alise, sjølv om det staves med c på et norsk barn i Norge. Veit om noken som heiter det og dei seier også det, så kanskje eg er blitt van med det derifrå.

 

Anonymous poster hash: 2b13e...da2

Skrevet

Vet om en Alice i skolealder, hun uttaler det som Alise.

 

Eloise og Alice er jo veldig likt. Vil tippe at det opprinnelig er varianter av samme navn.

 

Anonymous poster hash: 0e136...31a

Skrevet

Vet om en Alice i skolealder, hun uttaler det som Alise.

 

Eloise og Alice er jo veldig likt. Vil tippe at det opprinnelig er varianter av samme navn.

 

Anonymous poster hash: 0e136...31a

De er faktisk ikke det. Betydningen og opprinnelsen er forskjellig, selv om begge kaaan spores tilbake til tysk.

 

Anonymous poster hash: d76e2...bff

Skrevet

Eg ville sagt Alise, sjølv om det staves med c på et norsk barn i Norge. Veit om noken som heiter det og dei seier også det, så kanskje eg er blitt van med det derifrå.

 

Anonymous poster hash: 2b13e...da2

For meg har Alice kommet fra film, så er mer vant til det engelske uttalen.

Men ser hvorfor en del uttaler det Alise, navnet kom jo til Norge på 1800-1900 tallet, så da ble vel at engelsk uttalt mer rett frem :)

 

Anonymous poster hash: d76e2...bff

Skrevet

Uttaler det A-li-se.

 

Synes A-liss og E-lo-is er altfor likt. Prøv å si det fort da, det er jo håpløst.

Hadde jeg hørt disse navna på et søskenpar, hadde jeg tenkt UTROLIG dårlig oppfinnelse hos foreldrene.



Anonymous poster hash: 016e1...44a
Skrevet

 

Uttaler det A-li-se.

 

Synes A-liss og E-lo-is er altfor likt. Prøv å si det fort da, det er jo håpløst.

Hadde jeg hørt disse navna på et søskenpar, hadde jeg tenkt UTROLIG dårlig oppfinnelse hos foreldrene.

 

Anonymous poster hash: 016e1...44a

Jeg klarer helt fint å si det fort :)

Er mer at vi liker den type navn, mange vokaler, veldig feminint, klassisk, litt uvanlig og slutter ikke på A (er litt lei av de navnene)

 

Anonymous poster hash: d76e2...bff

Skrevet

For meg er Alice og Alise to ulike namn. Alice kan også stavast Allis, ot uttalast med trykk på første stavelse. Likar nsmnet godt, men er redd for at folk skal utrale det Alise, som eg ikkje er begeistra for.

Skrevet

Jo, det er veldig like navn, uansett hva. Fine navn begge to, for all del, men det blir som søsknene lisa og Elise.

 

Anonymous poster hash: 91f78...56b

Skrevet

For meg er Alice og Alise to ulike namn. Alice kan også stavast Allis, ot uttalast med trykk på første stavelse. Likar nsmnet godt, men er redd for at folk skal utrale det Alise, som eg ikkje er begeistra for.

Har som du sikkert forstår de samme bekymringene :)

Har vurdert Allis eller Aliss, men jeg føler det mister det klassiske følelsen. Dessuten så ville det vel blitt stavet feil, selv om uttalen ville blitt rett (tror de fleste ville skrevet Alice om noen sa de het Allis)

 

Anonymous poster hash: d76e2...bff

Skrevet

Jo, det er veldig like navn, uansett hva. Fine navn begge to, for all del, men det blir som søsknene lisa og Elise.

 

Anonymous poster hash: 91f78...56b

Jeg syns ikke det, fordi Lisa og Elise er begge former av Elisabeth. Jeg ser det mer som Line og Lisa :)

 

Anonymous poster hash: d76e2...bff

Opprett en konto eller logg inn for å kommentere

Du må være et medlem for å kunne skrive en kommentar

Opprett konto

Det er enkelt å melde seg inn for å starte en ny konto!

Start en konto

Logg inn

Har du allerede en konto? Logg inn her.

Logg inn nå
×
×
  • Opprett ny...