Gå til innhold

Mer oversettelse!


Anbefalte innlegg

Skrevet

Ordet "hissig", hvordan vil du oversette det til engelsk?

ikke grumpy, er det vel?ikke upset, angry, annoyed....

 

men hva da??



Anonymous poster hash: cbef5...965
Videoannonse
Annonse
Skrevet

jeg ville sagt amped. Men er faktisk ikke sikker på om det kan skrives. Også er det amerikansk-engelsk. Skriver du britisk-engelsk kan nok ikke det brukes..



Anonymous poster hash: e3663...317
Gjest pupp and go
Skrevet

Has a lot of temper

 

eller

 

Loses his temper (easily)?

Skrevet

Has a lot of temper

 

eller

 

Loses his temper (easily)?

Men om jeg skal snakke om meg selv?(det er jo jeg som er hissig! :D )

"I am so short tempered?"

 

HI

 

Anonymous poster hash: cbef5...965

Skrevet

short-temperedirasciblehot-blooded 

Irascible har jeg aldri hørt før!

 

HI

 

Anonymous poster hash: cbef5...965

Skrevet

Grumpy er mer surmulende, gjerne innblandet litt uspesifikt sinne, når noen bare er i kjempedårlig humør. Disse kan fort bli hissige fordi de er grumpy i utgangspunktet.

 

Jeg bruker som regel short-tempered om hissig.



Anonymous poster hash: 78b13...076

Opprett en konto eller logg inn for å kommentere

Du må være et medlem for å kunne skrive en kommentar

Opprett konto

Det er enkelt å melde seg inn for å starte en ny konto!

Start en konto

Logg inn

Har du allerede en konto? Logg inn her.

Logg inn nå
×
×
  • Opprett ny...