Magehus Skrevet 16. juli 2013 #1 Skrevet 16. juli 2013 Samboer: Vi kan kjøpe det bordet du ville ha. Jeg prøver å kompromissere med deg nå. Jeg: Greit. Men det er ikke noe som heter kompromissere! Dette har vi snakket om før. Komprimere? Å inngå et kompromiss. Samboer: Komprimere er da noe helt annet. Jeg: Jeg veit det. Men kompromissere er ikke noe verb! Slutt å bruk det sånn. Si nå heller "inngå et kompromiss". Sambo: Er det derfor du ikke kan bøyes så mye? Fordi du ikke er et verb? Hvis det ikke er et ord, burde det vært det! Å kompromissere. Kompromissere? Særlig! Komprimere? Noe annet. Kompromere? Eh...hva var ordet igjen...? Slår opp i ordlista og finner selvsagt ikke "kompromissere". Stor overraskelse (høhø). Oppdager imidlertid til min forferdelse at "å kompromisse". Er et ord. Atter en latterlig snarvei i det norske sprog. Så drar vi og handler bord :-) Fin mann som inngår kompromiss med meg <3
Anonym bruker Skrevet 16. juli 2013 #2 Skrevet 16. juli 2013 Sambo: Er det derfor du ikke kan bøyes så mye? Fordi du ikke er et verb? <3 Haha Anonymous poster hash: 2d186...a0b
Anbefalte innlegg
Opprett en konto eller logg inn for å kommentere
Du må være et medlem for å kunne skrive en kommentar
Opprett konto
Det er enkelt å melde seg inn for å starte en ny konto!
Start en kontoLogg inn
Har du allerede en konto? Logg inn her.
Logg inn nå