Gå til innhold

Har laget noen navn. Kan de brukes?


Anbefalte innlegg

Skrevet

Jente:

Andreya (uttales Andrea, annen stavemåte)

Lyan

Kayleen

 

Gutt:

Heron

Mathaniel

Videoannonse
Annonse
Skrevet

Hadde noenlunde stødig puls og få rykninger i ansiktet til jeg kom til Mathaniel :D;)

Skrevet

Mathaniel var kanskje ikke helt heldig.

Ingen av de andre navnene jeg ikke hadde hørt før :)

Tommel-opp fra min side, jeg liker spesielle navn! :D

Skrevet

Heron er vel en fugl? - men absolutt brukbart som navn.

Andreya ville jeg ikke valgt om dere bor i skandinavia. Siden det uttales likt som Andrea må hun stave navnet konstant for at det ikke skal bli feil.

Lyan høres litt maskulint ut. Som et guttenavn i stil med Liam og Lysander.

Kayleen høres amerikansk ut men er pent.

Skrevet

Andreya vil nok bli uttalt feil nesten alltid, så det ville jeg ikke brukt. Lyan var fint, men synes også det høres ut som guttenavn. Uttales Kaylin som Kai + lin eller som det amerikanske Kay(e) + lin? Om det er det første så kan det gå, er det det andre så ville jeg ikke brukt det i Norge.

 

Heron synes jeg absolutt er brukbart, men Mathaniel ville jeg styrt unna.

Skrevet

Andreya - Hva er galt med den vanlige stavemåten? Gjør det bare vanskelig for jenta.

Lyan - Andre sier det høres ut som et guttenavn, det ER et guttenavn. Hvis du vil kan du jo bruke det til gutt. Lyana er et alternativ som jentenavn.

Kayleen - Mulig du har kommet på det av deg selv, men det er allerede et eksisterende jentenavn i USA. Jeg synes ikke det er noe pent, men det kan vel brukes.

 

Heron - En fulg og et navn fra antikken. Dette kan jeg like.

Mathaniel - En bokstav byttet ut? Veldig hjemmesnekra, ikke pent. Alle kommer til å høre feil.

Skrevet

Andreya - om det likevel skal uttales Andrea, hva med å bare stave det korrekt?

Lyan - guttenavn. Hva med Liana?

Kayleen er som nevnt et amerikansk navn, greit nok.

Heron - likte jeg faktisk klangen av.

Mathaniel??? Dette må være en typo?

  • 2 måneder senere...
Skrevet

Heron ble veldig Heroin for min del, ikke så stilig...

Ellers ville jeg nok uttalt Andreya som "Andreija", litt sånn russisk (og det synes jeg faktisk var fint!) Hvis det skal uttales Andrea, bør nok den y'en ut...

Skrevet

For å svare på spørsmålet ditt. Nei det synes jeg ikke. Muligens går Heron an noen, men de andre ser bare rare ut. Kanskje bortsett fra Kayleen som er allerede et navn i engelsktalende land.

Skrevet

Alt kan brukes, om det er fint er et annet spørsmål ;-)

Skrevet

Jeg fikk helt ærlig tics i øyet av å lese dem.

 

Jeg forstår ikke helt hvorfor Andreya skal uttales Andrea?

Hva er da poenget med "y"? Det vil jo uttales Andre-ja, nettopp fordi dere har plasser en "y" der.

 

Jeg ville ikke brukt noen av dem.

Mathaniel var vondt.

Skrevet

Jeg likte Kayleen (om dei skal uttales Kai-Liiiin, skal det uttales Kei-liiin ville jeg stavet det Keyleen) og Heron. Lyan ville jeg heller stavet Lyann eller Liann (antar det skal uttales Ly-ann og ikke Ly-aan). Dette er fordi at det er vanlig å legge til -an for gutter og -ann(-e)(-a) for jenter (eks. Christian og Christiane eller Adrian og Adrianna). Ellers vil jeg foreslå Liana eller Lyra.

Å kalle henne Andreya med uttale det Andrea syns jeg er litt meningsløst.Mathaniel er forsåvidt et pent navn, men alle vil tro at navnet er Nathaniel. Derfor ville jeg heller brukt Athaniel, Kathaniel, Makaniel eller Mithaniel. Altså unnå Mat begynnelsen siden det ligner sånn på Nat.

Skrevet

Forferdelig! Snakk om og ha liten fantasi! Heron-heroin! :P huff hahaa

Opprett en konto eller logg inn for å kommentere

Du må være et medlem for å kunne skrive en kommentar

Opprett konto

Det er enkelt å melde seg inn for å starte en ny konto!

Start en konto

Logg inn

Har du allerede en konto? Logg inn her.

Logg inn nå
×
×
  • Opprett ny...