Frøken Ubesluttsom Skrevet 22. november 2012 #1 Skrevet 22. november 2012 Aida rett frem eller mer som A ida?
Tonno Skrevet 22. november 2012 #2 Skrevet 22. november 2012 Venninna mi heter Aida, uttales rett frem (ajda)..
Februargullet2013 Skrevet 22. november 2012 #3 Skrevet 22. november 2012 sier det rett ut jeg . Nydelig navn
Lilja77 Skrevet 23. november 2012 #5 Skrevet 23. november 2012 Jeg bor i Sarpsborg, og har kjennskap til en dame som heter Aida. På sarpe-dialekt, uttales det "Ajdæ". De er "flinke" til å ødelegge navn her, særlig den eldre garde.
Februargullet2013 Skrevet 23. november 2012 #6 Skrevet 23. november 2012 Bzzz er fra særp selv,men sier Aida rett frem jeg Jobber med ei dame med det navnet
Gjest AnneS Skrevet 23. november 2012 #7 Skrevet 23. november 2012 Jeg sier A-ida. Synes det er finere enn Ajda-uttalen.
Nikamo Skrevet 24. november 2012 #8 Skrevet 24. november 2012 Har aldri hørt det bli uttalt på noen annen måte enn A-ida. Ajda blir jo bare mindre pent.
babysyk_74 Skrevet 24. november 2012 #9 Skrevet 24. november 2012 datteren min skal hete A-ida...grøsser når jeg hører det i ett sammensatt ord..ikke pent
*Dubsgirl* Skrevet 24. november 2012 #10 Skrevet 24. november 2012 A ida.. fint navn når det uttales på den måten Ajda syns jeg ikke høres noe fint ut!
Mini&Meg Skrevet 24. november 2012 #11 Skrevet 24. november 2012 A-ida ja, Ajda er jo bare grusomt. Grunn nok til å ikke velge det for meg....
Vipsenmamma Skrevet 24. november 2012 #12 Skrevet 24. november 2012 Navnet uttales A ida - noe annet er rett og slett feil.
Vårprinsessa Skrevet 24. november 2012 #13 Skrevet 24. november 2012 Jeg, derimot har aldri hørt noe annet enn Ajda, faktisk med trykk på j'en også.. A ida er derimot penere
Lilja77 Skrevet 24. november 2012 #14 Skrevet 24. november 2012 Bzzz er fra særp selv,men sier Aida rett frem jeg Jobber med ei dame med det navnet Jeg selv sier Aida, men generasjonen før meg, min mor, stefar med hans familie m.fl. kaller hans svigerinne Aida for "Ajdæ", tro du meg :/
Suebird Skrevet 28. november 2012 #15 Skrevet 28. november 2012 A ida. Aldri hørt noen annen uttale jeg - så dette var fullstendig news to me.
Miss Chocolate Skrevet 28. november 2012 #16 Skrevet 28. november 2012 Komisk. Aldri hørt noe annet enn Ajda.
Gjest Antarctica Skrevet 30. november 2012 #17 Skrevet 30. november 2012 Har bare hørt A-ida, som navnet på operaen.
Lythia Skrevet 30. november 2012 #18 Skrevet 30. november 2012 A-ida, absolutt. Ajda høres jo bare ut som "ojda" eller noe...
endelig nurk på vei Skrevet 1. desember 2012 #19 Skrevet 1. desember 2012 A-Ida. Som den etiopiske prinsessen, som ble fanget av egypterne. Det er et arabisk navn, så uttalen kommer vel an på hvilket land man er fra.
Maeri Skrevet 2. desember 2012 #20 Skrevet 2. desember 2012 Har aldri hørt det uttalt på noen annen måte enn A-Ida Den andre måten å uttale det på hørtes ikke særlig pent ut...
Augustgutt13&Augustspire16 Skrevet 2. desember 2012 #21 Skrevet 2. desember 2012 Som mange av dere andre, har jeg bare hørt en uttale av dette navnet. Der hvor jeg kommer fra, sier man Ajda. Liker ikke navnet, men synes det ble litt bedre som A-ida. Jeg kommer til å unngå slike navn som det er stor uenighet om uttale.
Anbefalte innlegg
Opprett en konto eller logg inn for å kommentere
Du må være et medlem for å kunne skrive en kommentar
Opprett konto
Det er enkelt å melde seg inn for å starte en ny konto!
Start en kontoLogg inn
Har du allerede en konto? Logg inn her.
Logg inn nå