Frøken Ubesluttsom Skrevet 13. oktober 2011 #1 Skrevet 13. oktober 2011 Marny? Jeg liker det litt, og det er sjeldent. Veit om ei som heter det. Så også en amerikansk komedie for en stund siden der det var ei med det navnet. Hva syns du? Fint? Stygt? Harry? Egner det seg best på norsk eller engelsk? Jeg er egentlig litt i tvil. Veit ikke om jeg ville brukt det, men syns liksom det er litt kult på en måte.
Giss Skrevet 13. oktober 2011 #2 Skrevet 13. oktober 2011 Min første tanke er at det er voldsomt amerikansk. Noen engelske navn er ganske vanlige og fungerer bra på norsk som Jenny og Lilly og Molly f eks. Jeg tror ikke at Marny er et av dem. Vil du fornorske uttalen?
Frøken Ubesluttsom Skrevet 13. oktober 2011 Forfatter #4 Skrevet 13. oktober 2011 Jeg vil uttale det som det skrives. Hun jeg veit om som heter det uttaler det som det skrives men høres mer i enn y på slutten.
inimini Skrevet 14. oktober 2011 #6 Skrevet 14. oktober 2011 Jeg likte desverre ikke det navnet i det hele tatt!
☆☆☆ Skrevet 14. oktober 2011 #7 Skrevet 14. oktober 2011 Slettes ikke de verste av de utenlandske navnene, det går helt fint å uttale på norsk. Selv vil jeg ha navn med litt tradisjoner i norge, men jeg likte godt lyden av navnet. Absolutt et navn som går an å leve med
Lykkelita_83 Skrevet 14. oktober 2011 #8 Skrevet 14. oktober 2011 Minner mest om et navn på et kjæledyr for å være helt ærlig.
TPK Skrevet 14. oktober 2011 #9 Skrevet 14. oktober 2011 Nei, urharry! Kjenner en som heter det, og det er IKKE fint!
Gjest Tuyo Skrevet 14. oktober 2011 #10 Skrevet 14. oktober 2011 Fryktelig stygt..... Beklager. Håper ikke du vurderer dette navnet på ditt barn! (Tenker litt på Horny...!)
heleneogde2gutta Skrevet 14. oktober 2011 #12 Skrevet 14. oktober 2011 Hei, Sjeldent er liksom ikke nok. Marny er sikkert fint i en engelsk-talende kultur men ikke her...
sommertiara Skrevet 15. oktober 2011 #13 Skrevet 15. oktober 2011 Nesten så jeg lurer på om jeg har missforstått uttalen for når jeg sier det høres det helt forferdelig grusomt ut... Synes ikke det blir noe særlig bedre på engelsk. Men smaken er jo forskjellig...
Dearest Skrevet 16. oktober 2011 #16 Skrevet 16. oktober 2011 Synes muligens Marny blir litt overkill, ville heller valgt Marna som høyres litt meir 'balansert' ut. Marny er og ikkje eit superamerikansk namn, dei ville sett på det som veldig merkelig og egentlig nokså teit. I Norge er Marny ein variant (laga fordi den liknar på andre navn som Audny, Torny o.l.) av Marna som er ein svensk form av Marina. Liker det best på norsk, for då druknar ikkje r'en og n'en i kvarandere Synes og det er kult, på same måte som Anton og Margit og den gjengen der. Tante/onkel namn som egentlig rocker
Andreaa Skrevet 16. oktober 2011 #17 Skrevet 16. oktober 2011 Virkelig ikke fint. For det første høres det helt feil ut på norsk, for det andre er navnet veldig hardt synes jeg. Marny er liksom ikke et spesiellt feminint navn. Så for meg er det todelt. Men nei, dette navnet høres helt feil ut på norsk.
Anbefalte innlegg
Opprett en konto eller logg inn for å kommentere
Du må være et medlem for å kunne skrive en kommentar
Opprett konto
Det er enkelt å melde seg inn for å starte en ny konto!
Start en kontoLogg inn
Har du allerede en konto? Logg inn her.
Logg inn nå